Mrs. Green Apple – Dance Hall 日本语 歌詞 中文 翻譯

いつだって大丈夫
– 总是没事的。
この世界はダンスホール
– 这个世界是一个舞厅
君が居るから愛を知ることがまた出来る
– 因为你在这里,你可以再次认识爱。
「大好き」を歌える
– 我会唱”我爱你”

知らぬ間に誰かいる
– 外面有人不知道。
それに甘えすぎてる
– 你太被宠坏了。
何処かできっと僕の事を
– 我相信你会在某个地方找到我的。
恨んでる人がいる
– 有人怀恨在心.

溜息を吐いて吸って吸って吐かれては
– 你叹息,你吸,你吸,你吐我,你吐我,你吐我,你吐我,你吐我,你吐我,你吐我。
幸せを見逃しちゃうけど
– 我会想念你的幸福。
きっと結構ありがち
– 我相信你会感激的。
足元にあるもの
– 什么是在你的脚下

いつだって大丈夫
– 总是没事的。
この世界はダンスホール
– 这个世界是一个舞厅
君が居るから愛を知ることがまた出来る
– 因为你在这里,你可以再次认识爱。

今日もほら陽が昇る
– 今天太阳将再次升起。
時代が周るダンスホール
– 一个围绕时代的舞厅
悲しいことは尽き無いけど
– 没有什么可悲的。
幸せを数えてみる
– 我要数数我的幸福.

夢を追う君がいる
– 我让你追逐我的梦想。
でもたまに自信を無くして見える
– 但有时我看起来好像失去了信心。
誰かになんと言われようとも
– 不管别人怎么说
君はそのままがいい
– 你应该呆在原地。

メンタルも成長痛を起こすでしょう
– 精神上的痛苦也会造成成长上的痛苦。
「無理をせず自分らしくいて」
– “不要过分,做你自己。”
それが出来たら悩んでないよ
– 如果我能做到,我不会担心的。
まぁ明日こそ笑おう
– 好吧,让我们明天笑吧。

結局は大丈夫
– 最后我很好。
この世界はダンスホール
– 这个世界是一个舞厅
君の隣で愛を精一杯に探したい
– 我想在你身边找到爱。

今日もまた怒られる
– 我今天又要生气了。
気持ちの穴がポンっと増える
– 感觉的孔增加pom-pom
不器用だけど笑ってもらえるように笑う
– 我笨手笨脚,但我笑,所以我可以让人们笑。

いつだって大丈夫
– 总是没事的。
この世界はダンスホール
– 这个世界是一个舞厅
楽しんだもん勝ちだ ダンスホール
– 我很享受。 我赢得了舞厅。

また陽が昇る
– 太阳又升起来了
時代が周るダンスホール
– 一个围绕时代的舞厅
足が疲れても踊る
– 跳舞即使你的脚累了

結局は大丈夫
– 最后我很好。
この世界はダンスホール
– 这个世界是一个舞厅
あなたが主役のダンスホール
– 一个以你为主角的舞厅

You know? その笑顔が僕だけの太陽
– 你知道吗? 那笑容是我唯一的阳光
君が笑える為のダンスホール
– 一个供你笑的舞厅。
この愛を歌い続ける
– 继续唱这份爱




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın