Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Cuando por las noches recordaba todo
– Երբ գիշերը հիշում էի ամեն ինչ
El olor de aquel perfume sobre todo
– Այս օծանելիքի հոտը ամեն ինչից վեր է
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
– Սպիտակ սավաններ, որոնց վրա դուք թաքնվել եք ներսում:
Eres intocable como joya de oro
– Դուք անձեռնմխելի եք, ինչպես Ոսկե մարգարիտը
Esas piernas largas comerme yo solo
– Այդ երկար ոտքերը ինձ մենակ կուտեն
Y tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
– Եվ քո մեծ աչքերը, ես մոլորվեցի լաբիրինթոսում:
Y pensar
– Եվ մտածել
Que tú ya no vas a estar
– Որ այլևս չես լինի
Pasará
– . դա կանցնի:
Solito me dejará
– Միայնակ կթողնի ինձ
Intentar
– Փորձել
Solo un beso y tú te vas
– Ընդամենը մեկ համբույր, և դու կհեռանաս
De mi vida-ah-ah
– Իմ կյանքից-ա-ա
Como tú no hay nadie más
– Քեզ նման, ուրիշ ոչ ոք չկա
No hay nadie más
– Ուրիշ ոչ ոք չկա
¡Ah!
– ԱՀ!
¿Y qué?
– Եւ ինչ?
Si te sientes sola no me llames porfa
– Եթե դու միայնակ ես, մի Կանչիր ինձ պորֆա
Me pongo sensible, me imagino tu sombra
– Ես դառնում եմ զգայուն, ես ներկայացնում եմ քո ստվերը
Clase Azul es el tequila e interior la ropa
– Կապույտ դասը տեկիլա է և ներքնազգեստ հագուստ
Rico Prat champaña, el polvo es color rosa
– Հարուստ Շամպայն, վարդագույն փոշի
Me contactó un ángel, eres tú mi hermosa
– Հրեշտակը կապվեց ինձ հետ, դու ես, իմ գեղեցկուհի
La que me alegra los días y sigo tomando
– Մեկը, որը պայծառացնում է իմ օրերը, և ես շարունակում եմ խմել
Y pensar
– Եվ մտածել
Que tú ya no vas a estar
– Որ այլևս չես լինի
Pasará
– . դա կանցնի:
Solito me dejará
– Միայնակ կթողնի ինձ
Intentar
– Փորձել
Solo un beso y tú te vas
– Ընդամենը մեկ համբույր, և դու կհեռանաս
De mi vida-ah-ah
– Իմ կյանքից-ա-ա
Como tú no hay nadie más
– Քեզ նման, ուրիշ ոչ ոք չկա
No hay nadie más
– Ուրիշ ոչ ոք չկա