Paul Kim – You Remember ကိုရီးယား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– အခုတော့,အလုပ်မထင်ကြဘူးကြောင်းအလွန်ရှည်လျားအမှတ်တရများ.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– သင်ရှိလျှင်အဘယ်သူမျှမသိတယ်.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– ကိုအလွယ်တကူဖျက်ကြသည်မဟုတ်ကြောင်းသာအလွန်ရှည်လျားဒဏ်ရာများရှိပါတယ်
그때의 너는 기억한다
– ထိုအခါသင်မှတ်မိ

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– လူတိုင်းကကျွန်မကိုကျောက်ခဲလေးတွေနဲ့ပစ်နေခဲ့တယ်။
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– သငျသညျကြွေးကြော်နိုင်,သငျသညျအော်ဟစ်နိုင်,သင်နားမထောင်နိုင်.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– ထိုအချိန်ကာလအားဖြင့်မျက်ရည်ခြောက်သွေ့တဲ့,သင့်ရဲ့စိတ်တွင်သာအမုန်းရှိပါတယ်.
그날의 너를 잃어간다
– ငါသည်ထိုနေ့သင်တို့ကိုဆုံးရှုံးတာပါ.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– ငါသည်သင်တို့ကိုအလွန်ပျော်ရွှင်ခဲ့ကြဆန္ဒရှိ.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– အဲဒီအစား,ငါသည်သင်တို့ကိုမပျော်ဖြစ်ချင်တယ်.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– ငါ့ဝမ်းနည်းခြင်းနိုင်ပါစေ,ငါ့မျက်ရည်,ငါ့နာကျင်မှု,ငါ့ရယ်မောခြင်း
사실 난 행복을 잘 몰라
– တကယ်တော့,ငါပျော်ရွှင်မှုကိုမသိရပါဘူး.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– ကျွန်မထင်ခဲ့တဲ့အရမ်းရှည်တဲ့အမာရွတ်အခုတော့ပျောက်သွားတယ်။
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– တစ်ဦးအမည်းစက်ကဲ့သို့ချွန်ထက်ဖြစ်.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– အခုတော့ငါ့အဘို့ကျန်ကြွင်းသောသူအပေါင်းတို့သည်အစားအလုပ်မုန်းမုန်းဖြစ်ပါတယ်
너의 상처를 지워버리는 일
– သင်၏အနာများကိုချေဖျက်ပေးနိုင်ခြင်း

네가 아주 행복했음 좋겠어
– ငါသည်သင်တို့ကိုအလွန်ပျော်ရွှင်ခဲ့ကြဆန္ဒရှိ.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– အဲဒီအစား,ငါသည်သင်တို့ကိုမပျော်ဖြစ်ချင်တယ်.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– ငါ့ဝမ်းနည်းခြင်းနိုင်ပါစေ,ငါ့မျက်ရည်,ငါ့နာကျင်မှု,ငါ့ရယ်မောခြင်း
사실 난 행복을 잘 몰라
– တကယ်တော့,ငါပျော်ရွှင်မှုကိုမသိရပါဘူး.

기억나지 않았으면 좋겠어
– ငါသည်သင်တို့ကိုမှတ်မိကြဘူးမျှော်လင့်ပါတယ်.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– ငါသည်သင်တို့ကိုပြန်သွားချင်တယ်.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– သင်၏နေ့ရက်များနှင့်ထာဝရသည်သင်၏ကိုယ်ပိုင်ဖြစ်ပါစေ
사실 난 행복을 잘 몰라
– တကယ်တော့,ငါပျော်ရွှင်မှုကိုမသိရပါဘူး.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– သငျသညျနှမြောအသက်ရှင်ရန်ရှိသည်.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: