Paul Kim – You Remember Корејски Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– Сада врло дуга сећања која изгледа не функционишу.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Нико не зна да ли сте били тамо.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Постоје само врло дуге ране које није лако избрисати
그때의 너는 기억한다
– Онда се сећате

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– Сви су бацали мале каменчиће на мене.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Можете вриштати, можете плакати, не можете слушати.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Док се сузе осуше, у вашим мислима остаје само мржња.
그날의 너를 잃어간다
– Губим те тог дана.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Желим да будеш веома срећна.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Уместо тога, желим да будете јадни.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Нека моја туга, моје сузе, мој бол, мој смех
사실 난 행복을 잘 몰라
– У ствари, не знам срећу.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– Веома дугачак ожиљак за који сам сада мислио да је Амун.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Буди твој Френулум, оштар као стигма.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– Сада ми преостаје само посао мржње
너의 상처를 지워버리는 일
– Бришем твоје ране

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Желим да будеш веома срећна.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Уместо тога, желим да будете јадни.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Нека моја туга, моје сузе, мој бол, мој смех
사실 난 행복을 잘 몰라
– У ствари, не знам срећу.

기억나지 않았으면 좋겠어
– Надам се да се не сећате.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Желим да се вратиш.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Нека ваши дани и вечност буду ваши
사실 난 행복을 잘 몰라
– У ствари, не знам срећу.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Морате живети несвесно.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: