Paul Kim – You Remember கொரிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– இப்போது, வேலை செய்யத் தெரியாத மிக நீண்ட நினைவுகள்.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– நீங்கள் அங்கு இருந்தீர்களா என்பது யாருக்கும் தெரியாது.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– எளிதில் அழிக்கப்படாத மிக நீண்ட காயங்கள் மட்டுமே உள்ளன
그때의 너는 기억한다
– பின்னர் நீங்கள் நினைவில் கொள்கிறீர்கள்

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– எல்லோரும் என் மீது சிறிய கற்களை வீசிக் கொண்டிருந்தார்கள்.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– நீங்கள் கத்தலாம், அழலாம், கேட்க முடியாது.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– கண்ணீர் வறண்ட நேரத்தில், உங்கள் மனதில் வெறுப்பு மட்டுமே இருக்கிறது.
그날의 너를 잃어간다
– அன்று நான் உன்னை இழக்கிறேன்.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– நீங்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்க விரும்புகிறேன்.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– அதற்கு பதிலாக, நீங்கள் மகிழ்ச்சியற்றவராக இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– என் துக்கம், என் கண்ணீர், என் வலி, என் சிரிப்பு
사실 난 행복을 잘 몰라
– உண்மையில், எனக்கு மகிழ்ச்சி தெரியாது.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– இப்போது அமுன் என்று நான் நினைத்த மிக நீண்ட வடு.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– உங்கள் கடிவாளத்தை ஒரு களங்கம் போல கூர்மையாக இருங்கள்.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– இப்போது எனக்கு எஞ்சியிருப்பது வெறுக்கத்தக்க வேலை அதற்கு பதிலாக
너의 상처를 지워버리는 일
– உங்கள் காயங்களை அழித்தல்

네가 아주 행복했음 좋겠어
– நீங்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்க விரும்புகிறேன்.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– அதற்கு பதிலாக, நீங்கள் மகிழ்ச்சியற்றவராக இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– என் துக்கம், என் கண்ணீர், என் வலி, என் சிரிப்பு
사실 난 행복을 잘 몰라
– உண்மையில், எனக்கு மகிழ்ச்சி தெரியாது.

기억나지 않았으면 좋겠어
– உங்களுக்கு நினைவில் இல்லை என்று நம்புகிறேன்.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– நீங்கள் திரும்பிச் செல்ல வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– உங்கள் நாட்களும் நித்தியமும் உங்கள் சொந்தமாக இருக்கட்டும்
사실 난 행복을 잘 몰라
– உண்மையில், எனக்கு மகிழ்ச்சி தெரியாது.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– நீங்கள் அறியாமல் வாழ வேண்டும்.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: