Paul Kim – You Remember ภาษาเกาหลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– ตอนนี้ความทรงจำที่ยาวนานมากที่ดูเหมือนจะไม่ทำงาน
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– ไม่มีใครรู้ว่าคุณอยู่ที่นั่น
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– มีเพียงแผลที่ยาวมากที่ไม่ได้ถูกลบได้อย่างง่ายดาย
그때의 너는 기억한다
– แล้วคุณจำได้

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– ทุกคนขว้างก้อนหินเล็กๆใส่ฉัน
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– คุณสามารถตะโกนคุณสามารถร้องไห้คุณไม่สามารถฟัง
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– เมื่อถึงเวลาที่น้ำตาแห้งมีแต่ความเกลียดชังในใจของคุณ
그날의 너를 잃어간다
– ผมเสียคุณไปวันนั้น

네가 아주 행복했음 좋겠어
– ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขมาก
대신 내가 불행하면 좋겠어
– แต่ผมอยากให้คุณไม่มีความสุข
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– อาจความเศร้าโศกของฉัน,น้ำตาของฉัน,ความเจ็บปวดของฉัน,เสียงหัวเราะของฉัน
사실 난 행복을 잘 몰라
– จริงๆแล้วฉันไม่รู้จักความสุข

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– แผลเป็นที่ยาวมากที่ฉันคิดว่าเป็นอามุนตอนนี้
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– เป็นบังเหียนของคุณเป็นคมเป็นตราบาป
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– ตอนนี้ทั้งหมดที่เหลือสำหรับฉันคือการทำงานความเกลียดชังแทน
너의 상처를 지워버리는 일
– ลบแผลของคุณ

네가 아주 행복했음 좋겠어
– ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขมาก
대신 내가 불행하면 좋겠어
– แต่ผมอยากให้คุณไม่มีความสุข
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– อาจความเศร้าโศกของฉัน,น้ำตาของฉัน,ความเจ็บปวดของฉัน,เสียงหัวเราะของฉัน
사실 난 행복을 잘 몰라
– จริงๆแล้วฉันไม่รู้จักความสุข

기억나지 않았으면 좋겠어
– หวังว่าคุณคงจำไม่ได้
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– ผมอยากให้คุณกลับไป
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– ขอให้วันและนิรันดร์ของคุณเป็นของคุณเอง
사실 난 행복을 잘 몰라
– จริงๆแล้วฉันไม่รู้จักความสุข

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– คุณต้องมีชีวิตอยู่โดยไม่รู้


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: