Thalia & Kenia OS – Para No Verte Más Шпански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más
– Да не те гледам повеќе
Para no verte más
– Да не те гледам повеќе

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más
– Да не те гледам повеќе
Para no verte más, no-no
– Никогаш повеќе да не те видам, не-не

Cuando no tengas dónde ir
– Кога немате каде да одите
Y no te sangre la nariz
– И не земај крвав нос
Cuando te duela la cabeza
– Кога ве боли главата
Y se termine esa cerveza
– Завршете го пивото

Cuando las alas de tu avión
– Кога крилјата на вашиот авион
Se derritan sin razón
– Се топат без причина
Y el cáncer de la soledad
– Ракот на осаменоста
Te haya matado en la ciudad
– Те убив во градот

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más (para no verte más)
– Да те видам повеќе (да те видам повеќе)
Para no verte más
– Да не те гледам повеќе

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más (para no verte más)
– Да те видам повеќе (да те видам повеќе)
Para no verte más
– Да не те гледам повеќе

Y si logras sobrevivir
– И ако успеете да преживеете
Al refucilo de maldad
– На рефуцил на злото
Preguntarás en dónde estás
– Ќе прашате каде сте
Preguntarás qué te pasó
– Ќе прашате што ви се случило

Me voy a poner a fumar
– Ќе почнам да пушам
Sin preocuparme nada más
– Не грижете се за ништо друго
Total, ya es tarde pa volver
– Како и да е, предоцна е да се вратам
Total, ya es tarde pa soñar
– Како и да е, предоцна е за сонување

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más (para no verte más)
– Да те видам повеќе (да те видам повеќе)
Para no verte más
– Да не те гледам повеќе

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más (para no verte más)
– Да те видам повеќе (да те видам повеќе)
Para no verte más
– Да не те гледам повеќе

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo romperé
– Ќе раскинам

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más (para no verte más)
– Да те видам повеќе (да те видам повеќе)
Para no verte más
– Да не те гледам повеќе

Yo romperé tus fotos (yo romperé tus fotos)
– Ќе ги скршам твоите фотографии (ќе ги скршам твоите фотографии)
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más (para no verte)
– Да не те видам повеќе (да не те видам)
Para no verte más (para no verte)
– Да не те видам повеќе (да не те видам)

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más (para no verte más)
– Да те видам повеќе (да те видам повеќе)
Para no verte más (para no verte)
– Да не те видам повеќе (да не те видам)

Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии
Yo quemaré tus cartas
– Ќе ти ги запалам писмата
Para no verte más (para no verte más)
– Да те видам повеќе (да те видам повеќе)
Para no verte más (y es que)
– Да не те гледам повеќе (и тоа е)
Yo romperé tus fotos
– Јас ќе ги раскинам вашите фотографии


Thalia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: