Thalia & Kenia OS – Para No Verte Más Шпански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más
– Да те више не видим
Para no verte más
– Да те више не видим

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más
– Да те више не видим
Para no verte más, no-no
– Да те више не видим, не-не

Cuando no tengas dónde ir
– Кад немате где да идете
Y no te sangre la nariz
– И не крвариш из носа
Cuando te duela la cabeza
– Када вас боли глава
Y se termine esa cerveza
– И то пиво је готово

Cuando las alas de tu avión
– Када су крила вашег авиона
Se derritan sin razón
– Топе се без разлога
Y el cáncer de la soledad
– И рак усамљености
Te haya matado en la ciudad
– Убио сам те у граду

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más (para no verte más)
– Да те више не видим (да те више не видим)
Para no verte más
– Да те више не видим

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más (para no verte más)
– Да те више не видим (да те више не видим)
Para no verte más
– Да те више не видим

Y si logras sobrevivir
– А ако успете да преживите
Al refucilo de maldad
– Оповргавање зла
Preguntarás en dónde estás
– Питаћете где се налазите
Preguntarás qué te pasó
– Питаћете шта вам се догодило

Me voy a poner a fumar
– Идем да пушим
Sin preocuparme nada más
– Без бриге о било чему другом
Total, ya es tarde pa volver
– Све у свему, касно је за повратак
Total, ya es tarde pa soñar
– Све у свему, касно је сањати

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más (para no verte más)
– Да те више не видим (да те више не видим)
Para no verte más
– Да те више не видим

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más (para no verte más)
– Да те више не видим (да те више не видим)
Para no verte más
– Да те више не видим

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo romperé
– Сломићу се

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más (para no verte más)
– Да те више не видим (да те више не видим)
Para no verte más
– Да те више не видим

Yo romperé tus fotos (yo romperé tus fotos)
– Сломићу ваше фотографије (сломићу ваше фотографије)
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más (para no verte)
– Да те више не видим (да те више не видим)
Para no verte más (para no verte)
– Да те више не видим (да те више не видим)

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más (para no verte más)
– Да те више не видим (да те више не видим)
Para no verte más (para no verte)
– Да те више не видим (да те више не видим)

Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике
Yo quemaré tus cartas
– Спалићу твоја писма
Para no verte más (para no verte más)
– Да те више не видим (да те више не видим)
Para no verte más (y es que)
– Да те више не видим (и то је то)
Yo romperé tus fotos
– Раздвојићу ваше слике


Thalia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: