Eslabon Armado & Peso Pluma – Ella Baila Sola സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Compa
– ഇണ
¿Qué le parece esa morra?
– ആ മൂക്കിനെക്കുറിച്ച് എന്ത് തോന്നുന്നു?
La que anda bailando sola
– ഒറ്റയ്ക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുന്നവർ
Me gusta pa’ mí
– എനിക്ക് പാ ‘ എന്നെ ഇഷ്ടമാണ്

Bella
– ബെല്ല
Ella sabe que está buena
– അവൾ ചൂടുള്ളവളാണെന്ന് അവൾക്കറിയാം.
Que todos andan mirándola cómo baila
– അവള് നൃത്തം ചെയ്യുന്നതെങ്ങനെയെന്ന് എല്ലാവരും കാണുന്നുണ്ട്

Me acerco
– ഞാൻ അടുത്തു വരികയാണ്
Y le tiro todo un verbo
– ഞാന് അവനു നേരെ ഒരു ക്രിയയെ മുഴുവന് എറിയുന്നു.
Tomamos tragos sin peros solo tentación
– ഞങ്ങള് മദ്യം കഴിക്കാറില്ല, വെറും പ്രലോഭനങ്ങള് മാത്രം

Le dije
– ഞാന് പറഞ്ഞു
“Voy a conquistar tu familia”
– “നിന്റെ കുടുംബത്തെ ഞാൻ ജയിക്കും”
Que en unos días, vas a ser mía
– ഏതാനും ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ നീ എന്റേതാകും.

Me dijo
– അദ്ദേഹം എന്നോട് പറഞ്ഞു.
Que estoy muy loco, pero le gusta
– എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്, പക്ഷേ അവൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Que ningún vato como yo actúa
– എന്നെപ്പോലുള്ള വാടോ പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല

Ahí te va mija
– ദാ വരുന്നു മിഥുൻ
Y pura doble P viejo
– ശുദ്ധമായ പഴയ ഇരട്ട പി
Así no más compa Pedro puro Eslabón Armado
– ഇനി കോംപാ പെഡ്രോ ശുദ്ധമായ സായുധ ലിങ്ക് ഇല്ല
A las plebitas (cha-chau)
– കവിതകള് (ചാ-ചാ-ചാ)

No soy
– ഞാനല്ല.
Un vato que tiene varo
– വാരോ ഉള്ള ഒരു വാടോ
Pero hablando del corazón
– ഹൃദയത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സംസാരം
Te cumplo todo
– ഞാന് നിനക്കായി എല്ലാം നിറവേറ്റുന്നു

Me agarro
– ഞാന് പിടിച്ചു.
Pegadito de su mano
– കൈയില് നിന്നും പിടിച്ചു
Mi compa ni se la creyó
– എന്റെ സുഹൃത്ത് പോലും വിശ്വസിച്ചില്ല.
Que al pasar fui yo
– അത് കടന്നു പോകുമ്പോള് ഞാന്

Su cuerpo
– തന്റെ ശരീരം
Juro por Dios, que era tan perfecta
– ദൈവത്തിനാണെ സത്യം, അവള് തികഞ്ഞവളായിരുന്നു.
Su cintura como modelo
– ഒരു മോഡലായി അവളുടെ അരക്കെട്ട്

Sus ojos
– അവന്റെ കണ്ണുകള്
Desde el principio me enamoraron
– തുടക്കം മുതലേ അവർ എന്നെ പ്രണയത്തിലാക്കി.
A ella le gusto
– അവള്ക്കെന്നെ ഇഷ്ടമാണ്.
Y a mí me gusta
– എനിക്കിഷ്ടം


Eslabon Armado

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: