C’est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre
– 这是一个S.O.S.,我被击中了,我倒下了
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu’un
– 你听见我的苦恼了吗,有没有人
Je sens qu’j’me perds
– 我觉得我迷路了
J’ai tout quitté, mais ne m’en veux pas
– 我离开了一切,但不要怪我
Fallait qu’j’m’en aille, j’n’étais plus moi
– 我得走了,我不再是我了
Je suis tombée tellement bas
– 我跌得太低了
Que plus personne ne me voit
– 再也没有人看到我了
J’ai sombré dans l’anonymat
– 我陷入了匿名状态
Combattu le vide et le froid, le froid
– 与空虚和寒冷作斗争,与寒冷作斗争
J’aimerais revenir, j’n’y arrive pas
– 我想回来,我做不到
J’aimerais revenir
– 我想回来
Je suis rien, je suis personne
– 我什么都不是,我什么都不是
J’ai toute ma peine comme royaume
– 我有我所有的痛苦作为一个王国
Une seule arme m’emprisonne
– 只有一件武器禁锢我
Voir la lumière entre les barreaux
– 看到酒吧之间的光线
Et regarder comme le ciel est beau
– 看看天空多美
Entends-tu ma voix qui résonne (ma voix qui résonne)
– 你听到我的声音,共鸣(我的声音,共鸣)
C’est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre
– 这是一个S.O.S.,我被击中了,我倒下了
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu’un
– 你听见我的苦恼了吗,有没有人
Je sens qu’j’me perds
– 我觉得我迷路了
Le silence tue la souffrance en moi
– 沉默杀死了我的痛苦
L’entends-tu, est-ce que tu le vois
– 你听到了吗,你看到了吗
Il te promet, fait de toi
– 他答应你,让你
Un objet sans éclat
– 没有光泽的物体
Alors j’ai crié, j’ai pensé à toi
– 所以我尖叫着,我想到了你
J’ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues
– 我在海浪中淹没了天空,海浪
Tous mes regrets, toute mon histoire
– 我所有的遗憾,我所有的历史
Je la reflète
– 我反映出来
Je suis rien, je suis personne
– 我什么都不是,我什么都不是
J’ai toute ma peine comme royaume
– 我有我所有的痛苦作为一个王国
Une seule arme m’emprisonne
– 只有一件武器禁锢我
Voir la lumière entre les barreaux
– 看到酒吧之间的光线
Et regarder comme le ciel est beau
– 看看天空多美
Entends-tu ma voix qui résonne
– 你听见我的声音回荡吗
C’est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre
– 这是一个S.O.S.,我被击中了,我倒下了
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu’un
– 你听见我的苦恼了吗,有没有人
Je sens qu’j’me perds
– 我觉得我迷路了
C’est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre
– 这是一个S.O.S.,我被击中了,我倒下了
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu’un
– 你听见我的苦恼了吗,有没有人
Je sens qu’j’me perds
– 我觉得我迷路了
C’est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre
– 这是一个S.O.S.,我被击中了,我倒下了
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu’un
– 你听见我的苦恼了吗,有没有人
Je sens qu’j’me perds
– 我觉得我迷路了
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.