Macklemore & Ryan Lewis – Can’t Hold Us (feat. Ray Dalton) العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Ay, ay, ay
– آي ، آي ، آي
Good to see you
– تسرني رؤيتك
Come on in, let’s go
– هيا ، لنذهب
Yeah, let’s go, hahaha
– نعم ، دعنا نذهب ، هاهاها
Alright, alright, okay, uh
– حسنا ، حسنا ، حسنا ، اه
Alright, okay, alright, okay
– حسنا ، حسنا ، حسنا ، حسنا

Return of the Mack
– عودة ماك
Get ’em, what it is, what it does, what it is, what it isn’t
– الحصول على ‘ م ، ما هو عليه ، ما يفعله ، ما هو عليه ، ما هو عليه
Lookin’ for a better way to get up out of bed
– تبحث عن طريقة أفضل للنهوض من السرير
Instead of gettin’ on the Internet and checkin’ on who hit me, get up
– بدلا من الحصول على الإنترنت والتحقق من من ضربني ، انهض
Thrift-shop, pimp strut walkin’
– متجر التوفير ، القواد تبختر المشي
Little bit of humble, little bit of cautious
– قليلا من المتواضع ، قليلا من الحذر
Somewhere between like Rocky and Cosby
– في مكان ما بين مثل روكي وكوسبي
Sweater game, nope, nope, y’all can’t copy, yup
– لعبة سترة ، كلا ، كلا ، ي ‘ الل لا يمكن نسخ ، نعم

Bad, moonwalkin’, and this here is our party
– سيئة ، مونولكين ‘ ، وهذا هنا هو حزبنا
My posse’s been on Broadway
– بلدي بوسي كان في برودواي
And we did it our way
– ونحن فعلنا ذلك بطريقتنا
Grown music, I shed my skin and put my bones
– نمت الموسيقى ، وأنا تسليط بشرتي ووضع عظامي
Into everything I record to it and yet I’m on
– في كل شيء أسجل لذلك ، وبعد أنا على

Let that stage light go and shine on down
– دعونا أن ضوء المرحلة الذهاب وتألق على أسفل
Got that Bob Barker suit game and Plinko in my style
– حصلت على أن بوب باركر دعوى لعبة بلينكو في أسلوبي
Money, stay on my craft and stick around for those pounds
– المال ، والبقاء على حرفة بلدي والعصا حولها لتلك جنيه
But I do that to pass the torch and put on for my town
– ولكن أفعل ذلك لتمرير الشعلة وضعت على لبلدتي

Trust me, on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit, hustlin’
– ثق بي ، على بلدي أنا-ن-د-ه-ف-ن-د-ه-ن-ر القرف ، هوستلين’
Chasing dreams since I was 14, with the four-track bussin’
– مطاردة الأحلام منذ أن كان عمري 14 عاما ، مع الحافلات ذات المسارات الأربعة
Halfway cross that city with the back, pack, fat, cat, crushin’
– في منتصف الطريق عبور تلك المدينة مع الظهر ، حزمة ، الدهون ، القط ، سحق
Labels out here, now, they can’t tell me nothin’ (Hey, hey, hey)
– التسميات هنا ، الآن ، لا يمكنهم إخباري بشيء (مهلا ، مهلا ، مهلا)
We give that to the people, spread it across the country (Hey, hey, hey, oh)
– نعطي ذلك للناس ، ونشره في جميع أنحاء البلاد (مهلا ، مهلا ، مهلا ، أوه)
Labels out here, now, they can’t tell me nothin’ (Hey, hey, hey)
– التسميات هنا ، الآن ، لا يمكنهم إخباري بشيء (مهلا ، مهلا ، مهلا)
We give it to the people, spread it across the country (Hey, hey, hey, oh)
– نعطيه للناس ، ونشره في جميع أنحاء البلاد (مهلا ، مهلا ، مهلا ، أوه)

Can we go back? This is the moment
– هل يمكننا العودة? هذه هي اللحظة
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– الليلة هي الليلة ، سنقاتل حتى ينتهي الأمر
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– لذلك وضعنا أيدينا مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا
Like the ceiling can’t hold us
– مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا
Can we go back? This is the moment
– هل يمكننا العودة? هذه هي اللحظة
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– الليلة هي الليلة ، سنقاتل حتى ينتهي الأمر
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– لذلك وضعنا أيدينا مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا
Like the ceiling can’t hold us
– مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا

Now, can I kick it? Thank you
– الآن, هل يمكنني ركله? يعطيكم الصّحة
Yeah, I’m so damn grateful
– نعم ، أنا ممتن جدا
I grew up really wanting gold fronts
– لقد نشأت حقا أريد جبهات ذهبية
But that’s what you get when Wu-Tang raised you
– ولكن هذا ما تحصل عليه عندما أثار وو تانغ لك
Y’all can’t stop me
– لا يمكنك إيقافي
Go hard like I got an 808 in my heart beat
– تذهب من الصعب مثل حصلت على 808 في قلبي ينبض
And I’m eating at the beat like you gave a little speed
– وأنا آكل في الإيقاع كما أعطيتك القليل من السرعة
To a great white shark on Shark Week, raw
– إلى سمكة قرش بيضاء كبيرة في أسبوع القرش, الخام

Time to go off, I’m gone
– الوقت لتنفجر ، وأنا ذهبت
Deuces, goodbye, I’ve got a world to see
– التعادل ، وداعا ، لقد حصلت على العالم لنرى
And my girl, she wanna see Rome
– وفتاتي ، وقالت انها تريد ان ترى روما
Caesar’ll make you a believer
– قيصر سيجعلك مؤمنا
Nah, I never ever did it for a throne
– وقام خلاله ، لم أكن من أي وقت مضى فعلت ذلك من أجل العرش
That validation comes from giving it back to the people
– يأتي هذا التحقق من الصحة من إعادته إلى الناس
Now, sing this song, and it goes like
– الآن ، يغني هذه الأغنية ، وغني عن مثل

Raise those hands, this is our party (Hey, hey, hey)
– رفع تلك الأيدي ، وهذا هو حزبنا (مهلا ، مهلا ، مهلا)
We came here to live life like nobody was watching (Hey, hey, hey, oh)
– لقد جئنا إلى هنا لنعيش الحياة كما لو لم يكن أحد يشاهد (مهلا ، مهلا ، مهلا ، أوه)
I got my city right behind me, if I fall, they got me (Hey, hey, hey)
– حصلت على مدينتي ورائي مباشرة ، إذا سقطت ، فقد حصلوا علي (مهلا ، مهلا ، مهلا)
Learn from that failure gain humility (Hey, hey, hey)
– تعلم من هذا الفشل كسب التواضع (مهلا ، مهلا ، مهلا)
And then we keep marching, I said
– ثم واصلنا السير ، قلت

Can we go back? This is the moment
– هل يمكننا العودة? هذه هي اللحظة
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– الليلة هي الليلة ، سنقاتل حتى ينتهي الأمر
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– لذلك وضعنا أيدينا مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا
Like the ceiling can’t hold us
– مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا
Can we go back? This is the moment
– هل يمكننا العودة? هذه هي اللحظة
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– الليلة هي الليلة ، سنقاتل حتى ينتهي الأمر
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– لذلك وضعنا أيدينا مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا
Like the ceiling can’t hold us
– مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا

And so we put our hands up
– وهكذا وضعنا أيدينا فوق

And so we put our hands up
– وهكذا وضعنا أيدينا فوق
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
– قف أوه أوه أوه ، قف أوه أوه أوه
Whoa-oh-oh-oh, let’s go
– هيا بنا

Na, na, na, na, na, na-na, na
– نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا
Hey (And all my people say)
– مرحبا (وكل شعبي يقول)
Na, na, na, na, na, na-na, na
– نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا
Hey (And all my people say)
– مرحبا (وكل شعبي يقول)
Na, na, na, na, na, na-na, na
– نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا
Oh-oh-oh-oh, and all my people say
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، وكل شعبي يقول
Na, na, na, na, na, na-na, na
– نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا ، نا
Mack-le-e-e-e-e-more
– ماك-لو-ه-ه-ه-أكثر

Can we go back? This is the moment
– هل يمكننا العودة? هذه هي اللحظة
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– الليلة هي الليلة ، سنقاتل حتى ينتهي الأمر
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– لذلك وضعنا أيدينا مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا
Like the ceiling can’t hold us
– مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا
Can we go back? This is the moment
– هل يمكننا العودة? هذه هي اللحظة
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– الليلة هي الليلة ، سنقاتل حتى ينتهي الأمر
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– لذلك وضعنا أيدينا مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا
Like the ceiling can’t hold us
– مثل السقف لا يمكن أن تعقد لنا


Macklemore

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: