Bad Bunny & Jhayco – Dakiti စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– ကလေး,ငါပြီးသားထွက်တွေ့,သင်သည်ငါ့ကိုမြင်သောအခါသင်ပြောပြနိုင်’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– အဲဒီမှာ,သင်ရောက်ရှိလာခဲ့ကြပြီမဟုတ်ဘယ်မှာ,ငါသည်သင်တို့ကိုယူလိမ့်မည်ဟုငါသိ
Y dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– အကြှနျုပျကိုပြောပြပါ,သင်ဘာသောက်ချင်သလဲ?,သင်သည်ငါ့ကလေးဖြစ်ကြောင်း
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– ငါတို့သည်ကိုယ်ကိုကိုယ်မြင်စေခြင်းငှါမကျင့်လျှင်,ငါတို့သည်အဘယ်သို့ကျွန်တော်တို့ကိုအကြောင်းပြောဆိုမယ့်?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– အာဆီယံအလံတော်
Cuando te lo quito después de lo’ party
– ငါပြီးနောက်ကချွတ်ယူသောအခါ’ပါတီ
Las copa’ de vino, las libra’ de mari’
– အဆိုပါမျက်မှန်’စပျစ်ရည်ကို၏,ပေါင်’မာရီယာ၏’
Tú estás bien suelta, yo de safari
– သငျသညျမြည်းကြိုးကိုဖြည်ပေါ်မှာင်,ငါလုံလုံခြုံခြုံပေါ့

Tú muevе’ el culo fenomenal
– သင်ရွှေ့’ထိုထူးခြားဆန်းကြယ်မြည်းကို
Pa yo devorarte como animal
– သင်သည်တိရစ္ဆာန်နှင့်တူကိုက်စားရန်
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– သင်မလာကြဘူးဆိုရင်,ငါသည်သင်တို့အဘို့အစောင့်ဆိုင်းပါလိမ့်မယ်
En mi cama, y lo vo’a celebrar
– ငါ့အိပ်ရာ၌,ငါကအောင်ပွဲခံပါလိမ့်မယ်

Baby, a ti no me opongo
– ကလေး,ငါသည်သင်တို့ကိုဆန့်ကျင်မယ်
Y siempre te lo pongo
– အစဉ်မပြတ်ငါကပေါ်မှာတင်ထား
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo
– တဖန်သင်တို့ငါ့ကိုမပစ်လျှင်’,ငါပါလိမ့်မယ်’နက်သော၌ရေကူး

Si e’por mí, te lo pongo
– ဒါကြောင့်ငါ့အဘို့ဖွင့်လိုလျှင်,ငါသည်သင်တို့ကိုပေါ်တွင်တင်ပါလိမ့်မယ်
De septiembre hasta agosto
– စက်တင်ဘာလမှသြဂုတ်လ
A mí sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– တုံမပါဘဲငါ့ထံသို့’,ဘာပဲသင်၏’မိတ်ဆွေ’ကပြောပါတယ်

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– ငါပြီးသားထွက်ရှာတွေ့,သူသည်ငါ့ကိုမြင်သောအခါသင်ပြောပြနိုင်’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– အဲဒီမှာ,သင်ရောက်ရှိလာခဲ့ကြပြီမဟုတ်ဘယ်မှာ,ငါသည်သင်တို့ကိုယူလိမ့်မည်ဟုငါသိ
Dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– အကြှနျုပျကိုပြောပြပါ,သင်ဘာသောက်ချင်ပါသလဲ?,သင်သည်ငါ့ကလေးဖြစ်ကြောင်း
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver? (¿Me sigue’?)
– ငါတို့သည်ကိုယ်ကိုကိုယ်မြင်စေခြင်းငှါမကျင့်လျှင်,ငါတို့သည်အဘယ်သို့ကျွန်တော်တို့ကိုအကြောင်းပြောဆိုမယ့်? (သင်သည်ငါ့ကိုအောက်ပါနေကြတယ်’?)

Mami, me tiene’ juqueao, sí
– မေမေ,သူသည်ငါ့ကိုတယ်င့်’နိုး,ဟုတ်တယ်
Si fuera’ la Uru’, me tuviese’ parqueao
– ငါ’ဥနု’ဖြစ်ပါက,ငါရှိသည်ချင်ပါတယ် ‘ုတမုံ
Dando vuelta’ por condado, contigo siempre arrebatao
– လှည့်ခြင်း’ခရိုင်အားဖြင့်,သင်အမြဲသိမ်းသွားနှင့်အတူ

Tú no ere’ mi señora, pero
– သင်က’ငါ့အမျိုးသမီးမဟုတ်,ဒါပေမဲ့
Toma cinco mil, gástalo en Sephora
– ငါးထောင်ယူ.,သီအိုရီမှာသုံးဖြုန်း
Louis Vuitton, ya no compra en Pandora
– ဗဟိုစာမျက်နှာ
Como piercing, a los hombre’ perfora, eh-eh-eh
– တံပိုး၊လူထိုးတူ၊

Hace tiempo le rompieron el cora (el cora)
– ကာလကြာမြင့်စွာလွန်ခဲ့တဲ့သူတို့ကပုပ်ကိုချိုးဖဲ့(ထိုပုပ်ကို)
Estudiosa, puesta pa ser doctora (doctora)
– အီးအအအအအအအအအအအ(ဆရာဝန်)
Pero (pero) le gustan los títere’ güileando motora (motora)
– ကြှနျုပျတို့ကိုဆကျသှယျရနျ:ထိတှေ့
Yo estoy pa ti la’ 24 hora’
– ငါသည်သင်တို့အဘို့ဖြစ်၏ကို’24 နာရီ’

Baby, a ti no me opongo
– ကလေး,ငါသည်သင်တို့ကိုဆန့်ကျင်မယ်
Y siempre te lo pongo (siempre te lo pongo)
– အစဉ်မပြတ်ငါသင်အပေါ်မှာထား(အစဉ်မပြတ်ငါသင်တို့အပေါ်မှာထား)
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo (nadar en lo hondo)
– တဖန်သင်တို့ငါ့ကိုမပစ်လျှင်’,ငါပါလိမ့်မယ်’နက်ရှိုင်းသောအတွက်ရေကူး(နက်ရှိုင်းသောအတွက်ရေကူး)

Si es por mí, te lo pongo
– ဒါကြောင့်ငါ့အဘို့ဖွင့်လိုလျှင်,ငါသည်သင်တို့ကိုပေါ်တွင်တင်ပါလိမ့်မယ်
De septiembre hasta agosto
– စက်တင်ဘာလမှသြဂုတ်လ
Y a mí, sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– အကြှနျုပျကို,တစ်ဦးကိုကြိုးကိုင်မပါဘဲ’,ဘာပဲသင်၏’မိတ်ဆွေ’ကပြောပါတယ်

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– ငါပြီးသားထွက်ရှာတွေ့,သူသည်ငါ့ကိုမြင်သောအခါသင်ပြောပြနိုင်’
Ahí donde no has llegao sabes que yo te llevaré
– အဲဒီမှာသင်ရောက်ရှိလာခဲ့ကြပြီမဟုတ်ဘယ်မှာငါသည်သင်တို့ကိုယူလိမ့်မည်ဟုသိ
Y dime, ¿qué quieres beber?, e’que tú eres mi bebé
– အကြှနျုပျကိုပြောပြပါ,သင်ဘာသောက်ချင်သလဲ? အီးမေးလ်:
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– ငါတို့သည်ကိုယ်ကိုကိုယ်မြင်စေခြင်းငှါမကျင့်လျှင်,ငါတို့သည်အဘယ်သို့ကျွန်တော်တို့ကိုအကြောင်းပြောဆိုမယ့်?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– အာဆီယံအလံတော်
Cuando te lo quito despué’ de lo party
– ငါပါတီပြီးနောက်ချွတ်ယူသောအခါ
La’ copa’ de vino, las libra’ de mari’
– အဆိုပါ’ဖန်ခွက်’စပျစ်ရည်,ကို’မာရီယို’ပေါင်
Tú estás bien suelta, yo de safari
– သငျသညျမြည်းကြိုးကိုဖြည်ပေါ်မှာင်,ငါလုံလုံခြုံခြုံပေါ့

Tú mueve’ el culo fenomenal
– သင်ရွှေ့’ထိုထူးခြားဆန်းကြယ်မြည်းကို
Pa yo devorarte como animal
– သင်သည်တိရစ္ဆာန်နှင့်တူကိုက်စားရန်
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– သင်မလာကြဘူးဆိုရင်,ငါသည်သင်တို့အဘို့အစောင့်ဆိုင်းပါလိမ့်မယ်
En mi cama y lo vo’a celebrar
– ငါ့အိပ်ရာ၌ငါအောင်ပွဲခံပါလိမ့်မယ်


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: