The Weeknd – Earned It (Fifty Shades of Grey) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I’ma care for you
– Je prendrai soin de toi
I’ma care for you, you, you, you
– Je m’occupe de toi, toi, toi, toi

You make it look like it’s magic (oh, yeah)
– Tu donnes l’impression que c’est magique (oh, ouais)
‘Cause I see nobody, nobody but you, you, you
– Parce que je ne vois personne, personne d’autre que toi, toi, toi
I’m never confused
– Je ne suis jamais confus
Hey, hey, and I’m so used to being used
– Hé, hé, et j’ai tellement l’habitude d’être utilisé

So I love when you call unexpected
– Alors j’aime quand tu appelles inattendu
‘Cause I hate when the moment’s expected
– Parce que je déteste quand le moment est attendu
So I’ma care for you, you, you
– Alors je m’occupe de toi, toi, toi
I’ma care for you, you, you, you, yeah
– Je me soucie de toi, toi, toi, toi, ouais

‘Cause girl, you’re perfect
– Parce que fille, tu es parfaite
You’re always worth it
– Tu en vaux toujours la peine
And you deserve it
– Et tu le mérites
The way you work it
– La façon dont vous le travaillez
‘Cause girl, you earned it, yeah
– Parce que fille, tu l’as mérité, ouais
Girl, you earned it, yeah
– Fille, tu l’as mérité, ouais

You know our love would be tragic (oh, yeah)
– Tu sais que notre amour serait tragique (oh, ouais)
So you don’t pay it, don’t pay it no mind, mind, mind
– Alors tu ne le paies pas, ne le paies pas pas d’esprit, d’esprit, d’esprit
We live with no lies
– Nous vivons sans mensonges
Hey, hey, and you’re my favorite kind of night
– Hé, hé, et tu es mon genre de soirée préféré

So I love when you call unexpected
– Alors j’aime quand tu appelles inattendu
‘Cause I hate when the moment’s expected
– Parce que je déteste quand le moment est attendu
So I’ma care for you, you, you
– Alors je m’occupe de toi, toi, toi
I’ma care for you, you, you, you, yeah
– Je me soucie de toi, toi, toi, toi, ouais

‘Cause girl, you’re perfect (girl, you’re perfect)
– Parce que fille, tu es parfaite (fille, tu es parfaite)
You’re always worth it (always worth it)
– Tu en vaux toujours la peine (ça en vaut toujours la peine)
And you deserve it (and you deserve it)
– Et tu le mérites (et tu le mérites)
The way you work it (the way you work it)
– La façon dont vous le travaillez (la façon dont vous le travaillez)
‘Cause girl, you earned it, yeah (earned it)
– Parce que fille, tu l’as mérité, ouais (tu l’as mérité)
Girl, you earned it, yeah
– Fille, tu l’as mérité, ouais

On that lonely night (lonely night)
– En cette nuit solitaire (nuit solitaire)
Said it wouldn’t be love
– A dit que ce ne serait pas de l’amour
But we felt the rush (fell in love)
– Mais nous avons senti la précipitation (nous sommes tombés amoureux)
It made us believe it was only us (was only us)
– Ça nous a fait croire que c’était seulement nous (c’était seulement nous)
Convinced we were broken inside, yeah
– Convaincu que nous étions brisés à l’intérieur, ouais
Inside, yeah
– À l’intérieur, ouais

‘Cause girl, you’re perfect (girl, you’re perfect)
– Parce que fille, tu es parfaite (fille, tu es parfaite)
You’re always worth it (you’re always worth it)
– Tu en vaux toujours la peine (tu en vaux toujours la peine)
And you deserve it (and you deserve it)
– Et tu le mérites (et tu le mérites)
The way you work it (the way you work it)
– La façon dont vous le travaillez (la façon dont vous le travaillez)
‘Cause girl, you earned it, yeah (girl, you earned it)
– Parce que fille, tu l’as mérité, ouais (fille, tu l’as mérité)
Girl, you earned it, yeah (girl, you earned it)
– Fille, tu l’as mérité, ouais (fille, tu l’as mérité)

Na-na-na-na
– Je-je-je-je
Oh, yeah, yeah
– Oh, ouais, ouais
‘Cause girl, you’re perfect
– Parce que fille, tu es parfaite
The way you work it
– La façon dont vous le travaillez
You deserve it
– Tu le mérites
Girl, you deserve it
– Fille, tu le mérites
Girl, you earned it, yeah
– Fille, tu l’as mérité, ouais


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: