Tananai – TANGO Itaalia Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– Pole armastust ilma nutva tüdrukuta
Non c’è più telepatia
– Telepaatiat enam pole
È un’ora che ti aspetto
– Ma olen sind tund aega oodanud
Non volevo dirtelo al telefono
– Ma ei tahtnud sulle telefoni teel öelda

Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– See olin mina, panime politsei
Era bello finché ha bussato la police
– See oli tore, kuni politsei koputas
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Sina, lase mul minna tagasi öösse, kus ma sinuga kohtusin
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Nii et ma ei osta sulle jooki ja ma pole sind kohanud

Ma ora addio, va bene amore mio
– Aga nüüd hüvasti, kõik korras mu armastus
Non sei di nessun altro
– Sa oled kellegi teise oma
E di nessuna io
– Ja ükski minust
Lo so quanto ti manco
– Ma tean, kui väga Sa mind igatsed
Ma chissà perché Dio
– Aga kes teab, miks Jumal
Ci pesta come un tango
– Ta lööb meid nagu tango
E ci fa dire
– Ja see paneb meid ütlema

Amore tra le palazzine a fuoco
– Armastus hoonete vahel põleb
La tua voce riconosco
– Teie hääl, mida ma tunnen
Noi non siamo come loro
– Me ei ole nagu nemad
È bello, è bello, è bello
– See on ilus, see on ilus, see on ilus
È bello stare così
– Tore on selline olla
Davanti a te in ginocchio
– Teie ees põlvili
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Se Poe neoonmärgi all

Se amarsi dura più di un giorno
– Kui Üksteise armastamine kestab kauem kui päev
È meglio, è meglio
– See on parem, see on parem
È meglio che non rimani qui
– Parem mitte siia jääda
Io tornerò un lunedì
– Ma tulen tagasi esmaspäeval

Come si salva un amore se è così distante
– Kuidas päästa armastus, kui see on nii kauge
È finita la poesia
– Luuletus on läbi
È un anno che mi hai perso
– Sa oled mind aastaks kaotanud
E quel che sono non volevo esserlo
– Ja see, kes ma olen, ma ei tahtnud olla
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– See olin mina, panime politsei
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– Me naersime, et sa kadusid nei-sse
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Sina, lase mul minna tagasi öösse, kus ma sinuga kohtusin
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Nii et ma ei osta sulle jooki ja ma pole sind kohanud

Ma ora addio, va bene amore mio
– Aga nüüd hüvasti, kõik korras mu armastus
Non sei di nessun altro
– Sa oled kellegi teise oma
E di nessuna io
– Ja ükski minust
Lo so quanto ti manco
– Ma tean, kui väga Sa mind igatsed
Ma chissà perché Dio
– Aga kes teab, miks Jumal
Ci pesta come un tango
– Ta lööb meid nagu tango
E ci fa dire
– Ja see paneb meid ütlema
Amore tra le palazzine a fuoco
– Armastus hoonete vahel põleb
La tua voce riconosco
– Teie hääl, mida ma tunnen
Noi non siamo come loro
– Me ei ole nagu nemad
È bello, è bello, è bello
– See on ilus, see on ilus, see on ilus
È bello stare così
– Tore on selline olla
Davanti a te in ginocchio
– Teie ees põlvili
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Se Poe neoonmärgi all

Se amarsi dura più di un giorno
– Kui Üksteise armastamine kestab kauem kui päev
È meglio, è meglio
– See on parem, see on parem
È meglio che non rimani qui
– Parem mitte siia jääda
Io tornerò un lunedì
– Ma tulen tagasi esmaspäeval
Ma non è mai lunedì
– Kuid see pole kunagi esmaspäev
Qui non è mai lunedì
– See pole kunagi esmaspäev

Amore, tra le palazzine a fuoco
– Armastus, hoonete vahel põleb
La tua voce riconosco
– Teie hääl, mida ma tunnen
Noi non siamo come loro
– Me ei ole nagu nemad
È meglio, è meglio
– See on parem, see on parem
È meglio che non rimani qui
– Parem mitte siia jääda

Io tornerò un lunedì
– Ma tulen tagasi esmaspäeval
Ma non è mai lunedì
– Kuid see pole kunagi esmaspäev


Tananai

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: