ROSALÍA & Rauw Alejandro – BESO स्पेनिश गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Ya yo necesito otro beso
– मैं एक और चुंबन की जरूरत है
Uno de esos que tú me da’
– जो तुम मुझे देते हो’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– आप और ‘ नरक से दूर होने के नाते
Estar cerca de ti e’ mi paz
– आप के करीब होने के लिए और ‘ मेरी शांति
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– और यह है कि जब भी आप आते हैं तो मैं प्यार करता हूं और जब आप छोड़ते हैं तो नफरत करते हैं
Yo me voy contigo a matar
– मैं तुम्हारे साथ जा रहा हूँ मारने के लिए
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– मुझे अकेला मत छोड़ो, तुम कहाँ जा रहे हो, कहाँ जा रहे हो?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– ना-आह-आह, ना-ना-आह-ना
Ven pa cá
– पा सीए आओ
Ah-ah-ah, na-na-ah
– आह-आह-आह, ना-ना-आह
¿A dónde vas? (Yeah)
– तुम कहाँ जा रहे हो? (हाँ)

Oh-oh, oh-oh
– ओह-ओह, ओह-ओह
Si me baila’, me lo da todo
– अगर वह मेरे लिए नाचती है’, तो वह मुझे सब कुछ देती है
Oh-oh, oh-oh
– ओह-ओह, ओह-ओह
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– हम पहले से ही ‘अकेले’ हैं और सब कुछ हटा दिया गया है

Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– मेरी भावनाएं इस कलम में फिट नहीं हैं
Ey, ¿cómo decirte?
– अरे, मैं आपको कैसे बता सकता हूँ?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– आप ‘अनंत घातांक, सम’, योग हैं
Te queda pequeña la luna
– चाँद छोटा है
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– और भले ही मैं लेजो हूं’, आप ‘ मेरे सबसे करीबी व्यक्ति हैं
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– अगर मेरा सेल बंद होने जा रहा है, तो मैं आपको सिर्फ एक सिर दे रहा हूं
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– अगर पहले ‘एक और जीवन था, तो आपके’ पानी ‘ को मैंने पी लिया
Conocerte debí
– मुझे आपको पता होना चाहिए था

Lo mejor que tengo
– मेरे पास सबसे अच्छा है
Es el amor que me das
– यह वह प्यार है जो आप मुझे देते हैं
Huele a tabaco y melón
– तंबाकू और तरबूज की तरह बदबू आ रही है
Y a domingo en la ciudad
– और शहर में एक रविवार
Y si tú me esperas
– और अगर तुम मेरा इंतजार करो
El tiempo puedo doblar
– समय दोगुना हो सकता है
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– आकाश मैं टाई कर सकते हैं और यह आप के लिए पूरे दे

Yo quiero que me de’ otro beso
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे ‘एक और चुंबन’ दें
Uno de esos que tú me da’
– जो तुम मुझे देते हो’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– आप और ‘ नरक से दूर होने के नाते
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘आप के पास टार और’ मेरी शांति
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– और यह है कि जब भी आप आते हैं तो मैं प्यार करता हूं और जब आप छोड़ते हैं तो नफरत करते हैं
Yo me voy contigo a matar
– मैं तुम्हारे साथ जा रहा हूँ मारने के लिए
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– मुझे अकेला मत छोड़ो, तुम कहाँ जा रहे हो, कहाँ जा रहे हो?

Fuma’ como si
– वह धूम्रपान करता है जैसे कि
Te fueran a echar por fumar
– वे आप धूम्रपान के लिए बाहर लात जा रहे थे
Y baila’ como sé
– और नृत्य ‘जैसा कि मुझे पता है
Que se movería un dios al bailar
– कि एक भगवान जब नृत्य कदम होगा
Y besas como que
– और तुम उस तरह चुंबन
Siempre hubieras sabido besar
– आप हमेशा चुंबन करने के लिए कैसे जाना जाता होगा
Y nadie a ti
– और आपको कोई नहीं
A ti te tuvo que enseñar
– वह तुम्हें सिखाने के लिए किया था

Lo mejor que tengo
– मेरे पास सबसे अच्छा है
Es el amor que me das
– यह वह प्यार है जो आप मुझे देते हैं
Huele a tabaco y melón
– तंबाकू और तरबूज की तरह बदबू आ रही है
Y a domingo en la ciudad
– और शहर में एक रविवार
Y si tú me espera’, yeh
– और अगर तुम मेरा इंतजार करो’, ये
El tiempo puedo doblar
– समय दोगुना हो सकता है
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– आकाश मैं टाई कर सकते हैं और यह आप के लिए पूरे दे

Ya yo necesito otro beso
– मैं एक और चुंबन की जरूरत है
Uno de esos que tú me da’
– जो तुम मुझे देते हो’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– आप और ‘ नरक से दूर होने के नाते
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘आप के पास टार और’ मेरी शांति
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– और यह है कि जब भी आप आते हैं तो मैं प्यार करता हूं और जब आप छोड़ते हैं तो नफरत करते हैं
Yo me voy contigo a matar
– मैं तुम्हारे साथ जा रहा हूँ मारने के लिए
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– मुझे अकेला मत छोड़ो, तुम कहाँ जा रहे हो, कहाँ जा रहे हो?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– ना-आह-आह, ना-ना-आह-ना
Ah-ah-ah, na-na-ah
– आह-आह-आह, ना-ना-आह
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– ना-आह-आह, ना-ना-आह-ना
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– ना-आह-आह, ना-ना-आह-ना


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: