Jimin – Like Crazy Coréen Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

(I think we could last forever)
– (Je pense que nous pourrions durer éternellement)
(I’m afraid that everything will disappear)
– (J’ai peur que tout disparaisse)
(Just trust me)
– (Crois-moi juste)

She’s saying, “Baby, 생각하지 마”
– Elle dit: “Bébé, ne pense pas”
There’s not a bad thing here tonight
– Il n’y a rien de mal ici ce soir
Baby, 떠나도 좋아
– Bébé, tu peux partir.
있어 줘 오늘까지만
– Reste avec moi jusqu’à aujourd’hui.

Watch me go, 날 적셔 밤새도록, away
– Regarde-moi partir, mouille-moi toute la nuit, loin
아침도 취해서 오지 않게 (않게)
– Ne te saoule pas le matin.

시끄러운 음악 속에 희미해진 나
– Évanouissement dans la musique forte
드라마같은 뻔한 story 익숙해져 가
– Habituez-vous à l’histoire évidente comme un drame.
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
– Es-tu venu de loin pour me trouver que tu connaissais?
Yeah, I know, you know, I know (ooh)
– Ouais, je sais, tu sais, je sais (ooh)

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Je préfère être perdu dans les lumières, perdu dans les lumières
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Je suis hors de moi, tiens bon jusqu’à la fin de cette nuit.
매일 밤, you spin me up high
– Chaque nuit, tu me fais monter haut
너를 품은 달, let me have a taste
– La Lune qui te porte, laisse-moi goûter

Give me a good ride
– Fais – moi un bon tour
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Oh, je tombe, je tombe, Je tombe)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Oh, ça va être une bonne nuit
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Oh, je suis en train de tomber) pour toujours, toi et moi

거울 속에 비친 나 (비친 나), 하염없이 미쳐가 (미쳐가)
– Je suis dans le miroir (Je suis dans le miroir), Je suis dans le miroir (Je suis dans le miroir), Je suis dans le miroir (Je suis dans le miroir)
I’m feelin’ so alive, wasting time (wasting time)
– Je me sens tellement vivant, je perds du temps (je perds du temps)

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Je préfère être perdu dans les lumières, perdu dans les lumières
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Je suis hors de moi, tiens bon jusqu’à la fin de cette nuit.
매일 밤, you spin me up high
– Chaque nuit, tu me fais monter haut
너를 품은 달, let me have a taste
– La Lune qui te porte, laisse-moi goûter

Give me a good ride
– Fais – moi un bon tour
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Oh, je tombe, je tombe, Je tombe)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Oh, ça va être une bonne nuit
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Oh, je suis en train de tomber) pour toujours, toi et moi

This will break me, this is gonna break me (break me)
– Ça va me briser, ça va me briser (me briser)
No, don’t you wake me (wake me)
– Non, ne me réveille pas (réveille-moi)
I wanna stay in this dream
– Je veux rester dans ce rêve
Don’t save me, don’t you try to save me (save me)
– Ne me sauve pas, n’essaie pas de me sauver (sauve-moi)
I need a way we (way we)
– J’ai besoin d’une façon dont nous (façon dont nous)
I need a way we can dream on (dream on)
– J’ai besoin d’un moyen de rêver (rêver)

(Alone again)
– (Seul à nouveau)

(What’s the point?)
– (Quel est l’intérêt?)


Jimin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: