Видеоклип
Матни Сурудҳо
(I think we could last forever)
– (Ман фикр мекунам, ки мо метавонистем то абад давом кунем)
(I’m afraid that everything will disappear)
– (Ман метарсам, ки ҳама чиз нест мешавад)
(Just trust me)
– (Танҳо ба ман бовар кунед)
She’s saying, “Baby, 생각하지 마”
– Вай мегӯяд: “Бачам, фикр накун”.
There’s not a bad thing here tonight
– Имшаб дар ин ҷо ҳеҷ бадӣ нест.
Baby, 떠나도 좋아
– Кӯдак, шумо метавонед равед.
있어 줘 오늘까지만
– То имрӯз бо ман бимонед.
Watch me go, 날 적셔 밤새도록, away
– Бубинед, ки ман меравам, тамоми шаб маро тар кунед.
아침도 취해서 오지 않게 (않게)
– Субҳ маст нашавед.
시끄러운 음악 속에 희미해진 나
– Суст шудан аз мусиқии баланд
드라마같은 뻔한 story 익숙해져 가
– Ба достони аен мисли драма одат кунед.
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
– Ое шумо барои ефтани ман, ки мешинохтед, дур рафтед?
Yeah, I know, you know, I know (ooh)
– Бале, ман медонам, шумо медонед, ман медонам (ҷдмм)
I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Ман мехоҳам дар чароғҳо гум шавам, дар чароғҳо гум шавам
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Ман дар фикри худ нестам, то охири шаб истед.
매일 밤, you spin me up high
– Ҳар шаб шумо маро ба сатҳи нав мебардоред.
너를 품은 달, let me have a taste
– Моҳе, ки туро мебардорад, бигзор ман онро бичашам.
Give me a good ride
– Маро хуб савор кунед
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Оҳ, ман ошиқ мешавам, ошиқ мешавам, ошиқ мешавам)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Оҳ, ин шаби хуб хоҳад буд.
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Оҳ, ман ошиқ мешавам) то абад, шумо ва ман.
거울 속에 비친 나 (비친 나), 하염없이 미쳐가 (미쳐가)
– Ман дар оина ҳастам( ман дар оина ҳастам), ман дар оина ҳастам( ман дар оина ҳастам), ман дар оина ҳастам(ман дар оина ҳастам)
I’m feelin’ so alive, wasting time (wasting time)
– Ман худро хеле зинда ҳис мекунам, вақтро беҳуда сарф мекунам (вақтро беҳуда сарф мекунам).
I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Ман мехоҳам дар чароғҳо гум шавам, дар чароғҳо гум шавам
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Ман дар фикри худ нестам, то охири шаб истед.
매일 밤, you spin me up high
– Ҳар шаб шумо маро ба сатҳи нав мебардоред.
너를 품은 달, let me have a taste
– Моҳе, ки туро мебардорад, бигзор ман онро бичашам.
Give me a good ride
– Маро хуб савор кунед
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Оҳ, ман ошиқ мешавам, ошиқ мешавам, ошиқ мешавам)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Оҳ, ин шаби хуб хоҳад буд.
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Оҳ, ман ошиқ мешавам) то абад, шумо ва ман.
This will break me, this is gonna break me (break me)
– Ин маро мешиканад, маро мешиканад(маро мешиканад)
No, don’t you wake me (wake me)
– Не, ҷуръат накунед, ки маро бедор кунед (маро бедор кунед)
I wanna stay in this dream
– Ман мехоҳам дар ин хоб бимонам
Don’t save me, don’t you try to save me (save me)
– Маро наҷот надиҳед, маро наҷот надиҳед (маро наҷот диҳед)
I need a way we (way we)
– Ба ман роҳе лозим аст, ки мо (мисли мо)
I need a way we can dream on (dream on)
– Ба ман роҳе лозим аст, ки мо минбаъд орзу кунем(орзу кардан)
(Alone again)
– (Боз як)
(What’s the point?)
– (Чӣ маъно дорад?)
