Baby K Feat. MIKA – Bolero 意大利文 歌詞 中文 翻譯

Ti riconoscerei lo stesso, anche qui
– 不管怎样,即使在这里,我也会认出你的
In fondo a certe notti o con un foulard sugli occhi
– 在某些夜晚结束时或用围巾遮住眼睛
Il tuo sguardo era il mio specchio e ci vivevo dentro
– 你的目光是我的镜子,我住在里面
Ora siamo un faro spento nel buio più violento e adesso tu
– 现在我们是在最猛烈的黑暗中熄灭的灯塔现在你

Ci pensi mai a qualche anno fa?
– 你有没有想过几年前?
Noi come luce e ombra
– 我们是光与影
Nello skyline di questa città
– 在skline
Mi perdo un po’ come Afrodite fra le onde
– 我迷失了有点像海浪中的阿芙罗狄蒂

Seguo solo un bagliore, un soffio, una vibrazione
– 我只跟着一个发光,一个呼吸,一个振动
Balla bolero il cuore, è l’unica percussione
– 波列罗跳舞的心脏,它是唯一的打击乐

Tutta l’estate che manca
– 整个夏天失踪
È in una goccia di vino che bagna le labbra
– 是在一滴酒中使嘴唇发抖
E dove sei? Dimmelo tu
– 你在哪儿? 你告诉我
Ti aspetterò dove il sole incontra il leone
– 我会在太阳遇见狮子的地方等你

Senza parole, dov’è il tuo nome?
– 没有文字,你的名字在哪里?
Trova il mio nome, la notte ci muove
– 找到我的名字,黑夜感动我们
E mi rimane la sensazione
– 我仍然有这种感觉
Se il sole passa mi lascia il calore (mmh)
– 如果太阳经过,它会给我留下热量(mmh)

Dimmi che cosa ti fa paura
– 告诉我什么让你害怕
E se nel tuo cielo si arrampica ancora la luna
– 如果在你的天空仍然爬上月亮
Se il bianco e nero è una sfumatura
– 如果黑白是阴影
E mentre mi guardi come nessuno mi lasci andare
– 当你看着我,就像没人让我走一样
Sai farmi male, davvero
– 你可以伤害我,真的

Ci pensi mai a qualche anno fa?
– 你有没有想过几年前?
A un bacio nella pioggia
– 雨中的吻
Cosa ci fai in quella città?
– 你在那个镇上干什么?
Io sono qui come Afrodite fra le onde
– 我在这里就像海浪中的阿芙罗狄蒂

Seguo solo un bagliore, un soffio, una vibrazione
– 我只跟着一个发光,一个呼吸,一个振动
Balla bolero il cuore, è l’unica percussione
– 波列罗跳舞的心脏,它是唯一的打击乐

Tutta l’estate che manca
– 整个夏天失踪
È in una goccia di vino che bagna le labbra
– 是在一滴酒中使嘴唇发抖
E dove sei? Dimmelo tu
– 你在哪儿? 你告诉我
Ti aspetterò dove il sole incontra il leone
– 我会在太阳遇见狮子的地方等你

Senza parole, dov’è il tuo nome?
– 没有文字,你的名字在哪里?
Trova il mio nome, la notte ci muove
– 找到我的名字,黑夜感动我们
E mi rimane la sensazione
– 我仍然有这种感觉
Se il sole passa mi lascia il calore
– 如果太阳经过热离我而去

Se fino a ieri era tutto sbagliato
– 如果直到昨天一切都错了
Inizia con un bacio, non sprecare il fiato
– 从一个吻开始,不要浪费你的呼吸
Dalla mia alla tua parte, dimenticarsi è un’arte
– 从我身边到你身边,遗忘是一门艺术
Ed il mio cuore è ancora come l’hai lasciato
– 我的心还在你离开的时候

Tutta l’estate che manca
– 整个夏天失踪
È in una goccia di vino che bagna le labbra
– 是在一滴酒中使嘴唇发抖
E dove sei? Dimmelo tu
– 你在哪儿? 你告诉我
Ti aspetterò dove il sole incontra il leone
– 我会在太阳遇见狮子的地方等你

Senza parole, dov’è il tuo nome?
– 没有文字,你的名字在哪里?
Trova il mio nome, la notte ci muove
– 找到我的名字,黑夜感动我们
E mi rimane la sensazione
– 我仍然有这种感觉
Se il sole passa mi lascia il calore
– 如果太阳经过热离我而去

Balla bolero il cuore, è l’unica percussione
– 波列罗跳舞的心脏,它是唯一的打击乐




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın