ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Mmh-mmh, mmh-mmh
– ਐਮਐਮਐਚ-ਐਮਐਮਐਚ, ਐਮਐਮਐਚ-ਐਮਐਮਐਚ
Mmh, mmh-mmh-mmh
– ਐਮਐਮਐਚ, ਐਮਐਮਐਚ-ਐਮਐਮਐਚ-ਐਮਐਮਐਚ
Planeamos una noche
– ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਰਾਤ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ
No sería nada romántico
– ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ
Algo rápido
– ਕੁਝ ਤੇਜ਼
Un romance pasajero entre tú y yo
– ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਪਾਸ ਰੋਮਾਂਸ
Te subiste a mi coche
– ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਵਿਚ
Y nos fuimos a un lugar, lejos
– ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਗਏ, ਬਹੁਤ ਦੂਰ
Muy inhóspito
– ਬਹੁਤ ਹੀ ਬੇਮਿਸਾਲ
En un viaje sin regreso y sin mentiras, eh
– ਕੋਈ ਵਾਪਸੀ ਅਤੇ ਕੋਈ ਝੂਠ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਯਾਤਰਾ ‘ ਤੇ, ਏਹ
Será el amor de tu vida porque
– ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਪਿਆਰ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ
Eso no lo sé
– ਜੋ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ
Solo entiendo que
– ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਇਹ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ
Esta noche es para ti
– ਅੱਜ ਰਾਤ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਯੋਜਨਾ ਕੀ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਦੋਸਤ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨੇੜਤਾ ਦੇ ਹਾਂ
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਅਸਲ ਪਿਆਰ ਹੈ
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– ਜਾਂ ਇਹ ਸੈਕਸ ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬ ਦੀ ਰਾਤ ਹੈ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਯੋਜਨਾ ਕੀ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਦੋਸਤ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨੇੜਤਾ ਦੇ ਹਾਂ
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਅਸਲ ਪਿਆਰ ਹੈ
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– ਜਾਂ ਇਹ ਸੈਕਸ ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬ ਦੀ ਰਾਤ ਹੈ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
No esperaba nada a cambio
– ਮੈਨੂੰ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ
Más que una noche contigo
– ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰਾਤ
Donde seamos enemigos del desamor
– ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਦਿਲ ਦੇ ਟੁੱਟਣ ਦੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਹਾਂ
Del tabú de no ser nada
– ਕੁਝ ਵੀ ਨਾ ਹੋਣ ਦੀ ਪਾਬੰਦੀ
Y tener todo en la cama
– ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਬਿਸਤਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ
Sin que nos importe el que dirán mañana, mañana
– ਉਹ ਜੋ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਕੱਲ੍ਹ
Sin que nos importe el que dirán
– ਉਹ ਜੋ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ
Sin que nos importe el que dirán
– ਉਹ ਜੋ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ
Dirán
– ਕਹੋ
Mmh, mmh-mmh
– ਮਮਹ, ਮਮਹ-ਮਮਹ
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਯੋਜਨਾ ਕੀ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਦੋਸਤ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨੇੜਤਾ ਦੇ ਹਾਂ
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਅਸਲ ਪਿਆਰ ਹੈ
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– ਜਾਂ ਇਹ ਸੈਕਸ ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬ ਦੀ ਰਾਤ ਹੈ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਯੋਜਨਾ ਕੀ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਦੋਸਤ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨੇੜਤਾ ਦੇ ਹਾਂ
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਅਸਲ ਪਿਆਰ ਹੈ
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– ਜਾਂ ਇਹ ਸੈਕਸ ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬ ਦੀ ਰਾਤ ਹੈ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
Y dime cuál es el plan
– ਦੱਸੋ ਯੋਜਨਾ ਕੀ ਹੈ
Ah, ah, ah, ah
– ਆਹ, ਆਹ, ਆਹ, ਆਹ
Ouh, oh, oh-oh
– ਓ, ਓ,ਓ-ਓ
Oh, oh, oh-oh
– ਓ, ਓ, ਓ-ਓ
Oh-oh-ooh-oh
– ਓ-ਓ-ਓ-ਓ-ਓ
Y dime, ¿cuál es el plan?
– ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ, ਯੋਜਨਾ ਕੀ ਹੈ?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ, ਯੋਜਨਾ ਕੀ ਹੈ?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ, ਯੋਜਨਾ ਕੀ ਹੈ?
Mmh, mmh-mmmh
– ਮਮਹ, ਮਮਹ-ਮਮਹ