வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Mmh-mmh, mmh-mmh
– Mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh, mmh-mmh-mmh
– ம்ம்ஹ்,ம்ம்ஹ்-ம்ம்ஹ்-ம்ம்ஹ்
Planeamos una noche
– நாங்கள் ஒரு இரவு திட்டமிட்டோம்
No sería nada romántico
– இது காதல் அல்ல
Algo rápido
– ஏதோ விரைவான
Un romance pasajero entre tú y yo
– உங்களுக்கும் எனக்கும் இடையில் கடந்து செல்லும் காதல்
Te subiste a mi coche
– நீங்கள் என் காரில் வந்தீர்கள்
Y nos fuimos a un lugar, lejos
– நாங்கள் ஒரு இடத்திற்குச் சென்றோம், தொலைவில்
Muy inhóspito
– மிகவும் விருந்தோம்பல்
En un viaje sin regreso y sin mentiras, eh
– திரும்பவும் பொய்கள் இல்லாத பயணத்தில், ம்ம்
Será el amor de tu vida porque
– அவர் உங்கள் வாழ்க்கையின் அன்பாக இருப்பார், ஏனெனில்
Eso no lo sé
– எனக்கு தெரியாது என்று
Solo entiendo que
– நான் அதை புரிந்துகொள்கிறேன்
Esta noche es para ti
– இன்றிரவு உனக்காக
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– திட்டம் என்ன என்று சொல்லுங்கள், நீங்கள் தங்கியிருக்கிறீர்களா அல்லது வெளியேறுகிறீர்களா?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– நாம் இருந்தால் நண்பர்கள் அல்லது நெருக்கம் உள்ளவர்கள்
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– நாம் உணரும் இந்த விஷயம் உண்மையான காதல் என்றால்
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– அல்லது இது செக்ஸ் மற்றும் ஆல்கஹால் ஒரு இரவு வேறொன்றுமில்லை
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– திட்டம் என்ன என்று சொல்லுங்கள், நீங்கள் தங்கியிருக்கிறீர்களா அல்லது வெளியேறுகிறீர்களா?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– நாம் இருந்தால் நண்பர்கள் அல்லது நெருக்கம் உள்ளவர்கள்
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– நாம் உணரும் இந்த விஷயம் உண்மையான காதல் என்றால்
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– அல்லது இது செக்ஸ் மற்றும் ஆல்கஹால் ஒரு இரவு வேறொன்றுமில்லை
No esperaba nada a cambio
– பதிலுக்கு நான் எதையும் எதிர்பார்க்கவில்லை
Más que una noche contigo
– உங்களுடன் ஒரு இரவுக்கு மேல்
Donde seamos enemigos del desamor
– நாம் இதய துடிப்பின் எதிரிகள் எங்கே
Del tabú de no ser nada
– ஒன்றுமில்லை என்ற தடை
Y tener todo en la cama
– மற்றும் படுக்கையில் எல்லாம் வேண்டும்
Sin que nos importe el que dirán mañana, mañana
– நாளை அவர்கள் என்ன சொன்னாலும், நாளை
Sin que nos importe el que dirán
– அவர்கள் என்ன சொன்னாலும்
Sin que nos importe el que dirán
– அவர்கள் என்ன சொன்னாலும்
Dirán
– சொல்லுங்கள்
Mmh, mmh-mmh
– Mmh, mmh-mmh
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– திட்டம் என்ன என்று சொல்லுங்கள், நீங்கள் தங்கியிருக்கிறீர்களா அல்லது வெளியேறுகிறீர்களா?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– நாம் இருந்தால் நண்பர்கள் அல்லது நெருக்கம் உள்ளவர்கள்
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– நாம் உணரும் இந்த விஷயம் உண்மையான காதல் என்றால்
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– அல்லது இது செக்ஸ் மற்றும் ஆல்கஹால் ஒரு இரவு வேறொன்றுமில்லை
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– திட்டம் என்ன என்று சொல்லுங்கள், நீங்கள் தங்கியிருக்கிறீர்களா அல்லது வெளியேறுகிறீர்களா?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– நாம் இருந்தால் நண்பர்கள் அல்லது நெருக்கம் உள்ளவர்கள்
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– நாம் உணரும் இந்த விஷயம் உண்மையான காதல் என்றால்
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– அல்லது இது செக்ஸ் மற்றும் ஆல்கஹால் ஒரு இரவு வேறொன்றுமில்லை
Y dime cuál es el plan
– திட்டம் என்ன என்று சொல்லுங்கள்
Ah, ah, ah, ah
– ஆ, ஆ, ஆ, ஆ
Ouh, oh, oh-oh
– ஓ, ஓ,ஓ-ஓ
Oh, oh, oh-oh
– ஓ, ஓ, ஓ-ஓ
Oh-oh-ooh-oh
– ஓ-ஓ-ஓ-ஓ
Y dime, ¿cuál es el plan?
– சொல்லுங்கள், என்ன திட்டம்?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– சொல்லுங்கள், என்ன திட்டம்?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– சொல்லுங்கள், என்ன திட்டம்?
Mmh, mmh-mmmh
– ம்ம்ஹ், ம்ம்ஹ்-ம்ம்ம்ஹ்
