Alex Ponce – plan Tiếng tây ban nha Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Mmh-mmh, mmh-mmh
– Mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh, mmh-mmh-mmh
– Mmh, mmh-mmh-mmh

Planeamos una noche
– Chúng tôi đã lên kế hoạch cho một đêm
No sería nada romántico
– Nó sẽ không lãng mạn chút nào
Algo rápido
– Một cái gì đó nhanh chóng
Un romance pasajero entre tú y yo
– Một mối tình lãng mạn trôi qua giữa bạn và tôi

Te subiste a mi coche
– Anh lên xe của tôi
Y nos fuimos a un lugar, lejos
– Và chúng tôi đã đi đến một nơi, rất xa
Muy inhóspito
– Rất hiếu khách
En un viaje sin regreso y sin mentiras, eh
– Trên một hành trình không có trở lại và không có lời nói dối, eh

Será el amor de tu vida porque
– Anh ấy sẽ là tình yêu của cuộc đời bạn bởi vì
Eso no lo sé
– Mà tôi không biết
Solo entiendo que
– Tôi chỉ hiểu điều đó
Esta noche es para ti
– Tối nay là dành cho bạn

Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– Và cho tôi biết kế hoạch là gì, bạn đang ở hay bạn đang rời đi?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Nếu chúng ta ở trong là của bạn bè hoặc của sự thân mật
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Nếu điều này chúng ta đang cảm thấy là tình yêu thực sự
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Hay đó là một đêm của tình dục và rượu không có gì hơn

Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– Và cho tôi biết kế hoạch là gì, bạn đang ở hay bạn đang rời đi?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Nếu chúng ta ở trong là của bạn bè hoặc của sự thân mật
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Nếu điều này chúng ta đang cảm thấy là tình yêu thực sự
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Hay đó là một đêm của tình dục và rượu không có gì hơn

No esperaba nada a cambio
– Tôi không mong đợi bất cứ điều gì để đáp lại
Más que una noche contigo
– Hơn một đêm với bạn
Donde seamos enemigos del desamor
– Nơi chúng ta là kẻ thù của sự đau lòng
Del tabú de no ser nada
– Điều cấm kỵ là không có gì
Y tener todo en la cama
– Và có tất cả mọi thứ trên giường

Sin que nos importe el que dirán mañana, mañana
– Không có vấn đề gì họ nói vào ngày mai, ngày mai
Sin que nos importe el que dirán
– Bất kể họ nói gì
Sin que nos importe el que dirán
– Bất kể họ nói gì
Dirán
– Nói
Mmh, mmh-mmh
– Mmh, mmh-mmh

Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– Và cho tôi biết kế hoạch là gì, bạn đang ở hay bạn đang rời đi?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Nếu chúng ta ở trong là của bạn bè hoặc của sự thân mật
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Nếu điều này chúng ta đang cảm thấy là tình yêu thực sự
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Hay đó là một đêm của tình dục và rượu không có gì hơn

Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– Và cho tôi biết kế hoạch là gì, bạn đang ở hay bạn đang rời đi?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Nếu chúng ta ở trong là của bạn bè hoặc của sự thân mật
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Nếu điều này chúng ta đang cảm thấy là tình yêu thực sự
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Hay đó là một đêm của tình dục và rượu không có gì hơn

Y dime cuál es el plan
– Và cho tôi biết kế hoạch là gì
Ah, ah, ah, ah
– Ah, ah, ah, ah
Ouh, oh, oh-oh
– Ồ, ồ, ồ-ồ
Oh, oh, oh-oh
– Ồ, ồ, ồ-ồ
Oh-oh-ooh-oh
– Ôi-ôi-ôi-ôi

Y dime, ¿cuál es el plan?
– Và nói cho tôi biết, kế hoạch là gì?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– Và nói cho tôi biết, kế hoạch là gì?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– Và nói cho tôi biết, kế hoạch là gì?
Mmh, mmh-mmmh
– Mmh, mmh-mmmh


Alex Ponce

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: