Bizarrap & Arcángel – Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 স্প্যানিশ গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Austin, baby
– অস্টিন, বেবি
La Marash
– মারশ
Ey, yo
– হেই, আমি
Bup (bup)
– বু (বু)

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– আপনি কি দেখেছেন, গঞ্জালো, অবশেষে এটি আমাদের দেওয়া হয়েছিল?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– এবং আপনি যখন এটি ‘প্রস্তুত আমাকে জানান’ (আহা!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– র্যাপের সাথে বিশ্ব ভ্রমণ করতে
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– যে আমার আছে আমার ভিসার দরকার নেই (না!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– আমি যখন প্লেন থেকে নামি তখন আমি একটি পোর্টোবেলো চালু করি
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– পাইলট অবতরণ করার সাথে সাথে (হ্যাঁ, স্যার!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– আমরা ইতালি পৌঁছেছি এবং আমাদের উপস্থিতি নিয়ে
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– আসুন ‘টাওয়ার’ সোজা করি এবং এগিয়ে যাই, হ্যাঁ!

Activo en la música, también la calle
– সঙ্গীতে সক্রিয়, রাস্তায়
Mi reputación no se mancha (okay)
– আমার খ্যাতি কলঙ্কিত হয় না (ঠিক আছে)
Como un alpinista, disfruto la vista
– একজন পর্বতারোহীর মতো, আমি দৃশ্যটি উপভোগ করি
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– কোন তুষারপাতের ভয় ছাড়াই (বাহ!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– কাদা থেকে বেরিয়ে আসা কোমোডো ড্রাগন
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– এখন চওড়া দরজা দিয়ে আসুন (অস্টিন, বেবি)
Este flow legendario no tiene adversario
– এই কিংবদন্তি প্রবাহের কোনও প্রতিপক্ষ নেই
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– কোর্টে ম্যারাডোনার মতো (আউ!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– আমি তাদের হত্যা করেছি এবং তারা আমাকে ‘তাকে নামিয়ে নিতে’ চায়
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– আমি আমার লাগেজ চেক না করে কাস্টমস দিয়ে যাই
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– জারজ, আমি পাড়া থেকে এসেছি, এটা আমার ভ্রমণ কঠিন ছিল
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– এখন আমার ট্যুর আছে যেখানে তারা আমার ভাষা বুঝতে পারে না

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– আমি তাদের হত্যা করতে থাকলাম এবং তারা আমাকে আবার ‘তাকে নামিয়ে নিতে’ বলেছিল
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– আমি এই মাসে ব্যয় করার জন্য এক মিলিয়ন জন্য হিসাবরক্ষক জিজ্ঞাসা
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– আমি প্যারিসে গিয়েছিলাম এবং ফরাসি বলতে শিখেছি
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– এই রাগগুলি আমার সন্তান, আমি তাদের সন্তানের অংশ ছিলাম-ই-ইজ

Quieren verme, hacerme fracasar
– তারা আমাকে দেখতে চায়, আমাকে ব্যর্থ করতে চায়
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– তারা বছরের পর বছর ধরে চেষ্টা করছে, কিন্তু এটা হবে না (না!)
Me junté con el Biza, Biza
– আমি বিজা, বিজা সঙ্গে মিলিত হয়েছি
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– ডাইবালা এবং লিও এর সংমিশ্রণ (চলুন)
La competencia la parto y como el Dibu
– আমি যে প্রতিযোগিতার জন্ম দিয়েছি এবং ডিবু হিসাবে
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– বাগের জন্য আমি ট্রফি পাস করি, প্ররা!

Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– তিন মিলিয়ন ‘পোশাকের মধ্যে কিছু’ (আহা!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– আপনি আমাকে বুঝতে হবে না’ (না!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– আমার বড় হতাশায় আমি চাপ নিই না
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– আমি দোকান কিনে নিরাময় করি (আহ!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– আমার একটি ভয়ানক নোট আছে, আমাকে কল করবেন না, আমার ইতিমধ্যে একটি সম্পূর্ণ এজেন্ডা আছে
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– মেরা, বিজা, এই বিষ্ঠা চালু করুন! (চলো!)

Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– হো-হাই, আমি এসেছি, আমি কিছু বোটেগা ভেনের বুট নিয়ে নেমে এসেছি
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম, ” পাইলটের কি হয়েছে?
Que no aterrizó desde que despegué?”
– যে আমি পালানোর পর থেকে এটি অবতরণ করেনি?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– আমি আমার সময়ের জন্য অপেক্ষা করেছি, আমি হতাশ হই নি
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– কয়েক বছর ধরে বিশ্রাম, আমি ফিরে এসে আটকে গেলাম
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– শাকিরার মতো তাকে হত্যা করা
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– আমি ফুটবল খেলি না, তবে আমি তাদের খোসা ছাড়িয়েছি

Yo sé que les duele, duele
– আমি জানি এটা ব্যাথা করে, এটা ব্যাথা করে
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– দেখুন-আমাকে এখানে দেখুন, আমি জানি এটি ব্যাথা করছে
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– আমি স্তর থেকে উপরে গিয়েছিলাম’, এবং এখন আমার সম্পত্তি আছে ‘যে আমি প্রবেশ করি এবং তারা হোটেলের মতো দেখায়’
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– ‘ভায়োলেট বান’এর একটি বিশাল বাগান
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– আমার নিজের আগাছা, এটি কত সুস্বাদু গন্ধ! (হে-হে)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– আমি একটি দীর্ঘ সময়ের জন্য সফর হয়েছে
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– রেডিওতে বাজানো এবং টিভিতে বেরিয়ে আসা (ওহ শিট!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– আমি তাদের হত্যা করেছি এবং তারা আমাকে ‘তাকে নামিয়ে নিতে’ চায়
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– আমি আমার লাগেজ চেক না করে কাস্টমস দিয়ে যাই
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– জারজ, আমি পাড়া থেকে এসেছি, এটা আমার ভ্রমণ কঠিন ছিল
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– এখন আমার ট্যুর আছে যেখানে তারা আমার ভাষা বুঝতে পারে না

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– আমি তাদের হত্যা করতে থাকলাম এবং তারা আমাকে আবার ‘তাকে নামিয়ে নিতে’ বলেছিল
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– আমি এই মাসে ব্যয় করার জন্য এক মিলিয়ন জন্য হিসাবরক্ষক জিজ্ঞাসা
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– আমি প্যারিসে গিয়েছিলাম এবং ফরাসি বলতে শিখেছি
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– এই রাগগুলি আমার সন্তান, আমি তাদের সন্তানের অংশ ছিলাম-ই-ইজ

(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (সে কি অন্ধ?) এখানে, ম্যানিন, এই এক নিতে ছিল (এখানে!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– আমি রোমের গ্ল্যাডিয়েটরের ঢালের চেয়েও শক্ত (রোম!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– ম্যাট ব্ল্যাক এসকালেড, রেড ফেরারি এবং দুটি টাকোমা (- কমা)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– আমার নয়টি যে আমি এটি রাখি, “বিজা-র্যাপ”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– ‘আমি আদেশ করি এবং’ কোমাতে থাকি (তারা কোমাতে থাকে!)

¡Uh-uh! (Yep)
– উহ-উহ! (হ্যাঁ)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– আপনি ভলিউম এবং খাদ রিসেট করেছেন
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– প্রথম কবে বলেছিলাম? আমি তোমাকে বলেছিলাম (হা-হা-হা-হা)
De Puerto Rico a Argentina
– পুয়ের্তো রিকো – সংযুক্ত আরব আমিরাত
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– এটি আবার মন্দ হয়ে উঠল, হ্যাঁ (হা-হা-হা-হা-হা -)

(¡Uh!) Bizarrap
– (আহ!) অদ্ভুত

(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (আচ্ছা, সেখানে, গুয়াচো, আমি এটা ভেঙে দেব’)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: