Bizarrap & Arcángel – Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 スペイン語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Austin, baby
– オースティン、赤ちゃん
La Marash
– ザ-マラッシュ
Ey, yo
– こんにちは、
Bup (bup)
– Boo(ブー)

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– ゴンサロ、それが最終的に私たちに与えられたのを見ましたか?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– そして、あなたはそれが”準備ができているときに私に知らせてください”(アハ!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– ラップで世界を旅する
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– 私が持っていること私はビザを必要としません(いいえ!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– 私は飛行機を降りるとき、私はポートベロをオンにします
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– パイロットが着陸するとすぐに(はい、先生!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– 私たちはイタリアに到着し、私たちの存在と
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– “タワー”をまっすぐにして、ええ、上にステップしましょう!

Activo en la música, también la calle
– 音楽でも活躍し、ストリートでも
Mi reputación no se mancha (okay)
– 私の評判は変色していません(大丈夫)
Como un alpinista, disfruto la vista
– 登山家のように、私は景色を楽しんでいます
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– 雪崩を恐れることなく(うわー!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– 泥から出てきたコモドドラゴン
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– 今すぐ広いドアを通って入ってくる(オースティン、赤ちゃん)
Este flow legendario no tiene adversario
– この伝説の流れには相手がいません
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– コート上のマラドーナのように(auh!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– 私は彼らを殺し、彼らは私に”彼を倒す”ことを望んでいます
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– 私は荷物をチェックせずに税関を通過します
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– ろくでなし、私は近所から来て、それは私の旅行は困難でした
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– 今、私は彼らが私の言語を理解していないツアーを持っています

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– 私は彼らを殺し続け、彼らは私に再び「彼を倒す」ように頼みました
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– 私は今月を過ごすために百万のために会計士に尋ねました
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C’est la vie、私はパリに行き、フランス語を話すことを学びました
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– これらのぼろは私の子供です、私は彼らの子供の一部でした-e-ez

Quieren verme, hacerme fracasar
– 彼らは私を見たい、私を失敗させる
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– 彼らは何年も試してきましたが、それは起こらないでしょう(いいえ!)
Me junté con el Biza, Biza
– 私はBiza、Bizaと一緒になった
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– ディバラとレオの組み合わせ(行こう)
La competencia la parto y como el Dibu
– 私が出産し、Dibuとして競争
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– バグのために私はトロフィーを渡します、prra!

Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– 三百万の”衣服の中の何か”(aha!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– あなたは私を理解する必要はありません’(いいえ!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– 私の大うつ病では、私は圧力を取ることはありません
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– 私は店を買うことによって癒します(ええと!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– 私はひどいメモを持っています、私に電話しないでください、私はすでに完全な議題を持っています
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– メラ、ビザ、このクソをオンにしてください! (行こう!)

Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– Ho-こんにちはいたのは、また一部のオプションをヴェネ’ブーツ
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– 私は彼に尋ねた、”パイロットと何が悪いのですか
Que no aterrizó desde que despegué?”
– 私が離陸してから着陸していないということですか?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– 私は自分の時間を待っていた、私は絶望しなかった
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– 年のカップルのために休んだ、私は戻ってきて、立ち往生
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– シャキーラとピケのように彼を殺す
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– 私はサッカーをしませんが、私はそれらを剥がしました

Yo sé que les duele, duele
– 私はそれが痛い知っている、それが痛い
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– 参照してください-ここで私を参照してください、私はそれが痛い知っている
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– 私はレベルから上がった”、そして今、私はプロパティを持っている”私は入力し、彼らはホテルのように見える”
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– “すみれ饅頭”の巨大な庭
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– 私自身の雑草、それはどのようにおいしい匂いがします! (へへへ)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– 私は長い間ツアーに参加してきました
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– ラジオで遊んで、テレビで出てくる(ああたわごと!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– 私は彼らを殺し、彼らは私に”彼を倒す”ことを望んでいます
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– 私は荷物をチェックせずに税関を通過します
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– ろくでなし、私は近所から来て、それは私の旅行は困難でした
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– 今、私は彼らが私の言語を理解していないツアーを持っています

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– 私は彼らを殺し続け、彼らは私に再び「彼を倒す」ように頼みました
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– 私は今月を過ごすために百万のために会計士に尋ねました
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C’est la vie、私はパリに行き、フランス語を話すことを学びました
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– これらのぼろは私の子供です、私は彼らの子供の一部でした-e-ez

(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (彼は盲目ですか?)ここで、マニン、これは1つのテイクにありました(ここ!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– 私はローマの剣闘士の盾よりも厳しいです(ローマ!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– マットブラックエスカレード、赤フェラーリと二つのタコマ(-コンマ)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– 私はそれに置く私のナイン、”Biza-rrap”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– “私はコマンドとto”は昏睡状態のままです(彼らは昏睡状態のままです!)

¡Uh-uh! (Yep)
– うぅ-うぅ-ん! (うん)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– 音量と低音をリセットしましたか
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– 初めて話したのはいつですか? 私はあなたにそう言った(ハハハハハ)
De Puerto Rico a Argentina
– プエルトリコからアラブ首長国連邦へ
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– これはまた悪であることが判明しました、ええ(ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)

(¡Uh!) Bizarrap
– (えーと!)ビザラップ

(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (まあ、そこに、guacho、私はそれを破るでしょう)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: