Bizarrap & Arcángel – Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 Spaniolă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Austin, baby
– Austin, copil
La Marash
– Marashul
Ey, yo
– Hei, Eu
Bup (bup)
– Bau (Bau)

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– Ai văzut, Gonzalo, că în cele din urmă ne-a fost dat?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– Și tu când e gata, Anunță-mă (aha!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– Pentru a călători în lume cu rap
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– Că am nu am nevoie de viză (nu!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– Pornesc un Portobello când cobor din avion
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– De îndată ce pilotul aterizează (da, domnule!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– Am ajuns în Italia și cu prezența noastră
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– Să îndreptăm Turnul și să călcăm, da!

Activo en la música, también la calle
– Activ în muzică, de asemenea, pe stradă
Mi reputación no se mancha (okay)
– Reputația mea nu este pătată (bine)
Como un alpinista, disfruto la vista
– Ca un alpinist, îmi place priveliștea
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– Fără teamă de orice avalanșă (wow!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– Dragonul Komodo care a ieșit din noroi
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– Acum intră prin ușa largă (Austin, baby)
Este flow legendario no tiene adversario
– Acest flux legendar nu are adversar
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– Ca Maradona pe teren (auh!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– I-am ucis și vor să-l dobor
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Trec prin vamă fără să-mi verific bagajele
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Bastard, vin din cartier, a fost dificil călătoria mea
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Acum am tururi în care nu înțeleg limba mea

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Am continuat să-i ucid și mi-au cerut să-l dobor din nou
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– I-am cerut Contabilului un milion de cheltuit luna aceasta
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C ‘ est la vie, m-am dus la Paris și am învățat să vorbesc franceza
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Aceste zdrențe sunt copiii mei, am făcut parte din copilul lor-e-ez

Quieren verme, hacerme fracasar
– Vor să mă vadă, să mă facă să eșuez
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– Încearcă de ani de zile, dar asta nu se va întâmpla (nu!)
Me junté con el Biza, Biza
– M-am întâlnit cu Biza, Biza
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– Combinație de Dybala și Leo (să mergem)
La competencia la parto y como el Dibu
– Competiția pe care o dau naștere și ca Dibu
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– Pentru bug trec trofeul, prra!

Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– Trei milioane ‘ceva în îmbrăcăminte’ (aha!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– Nu trebuie să mă înțelegi ‘(nu!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– În depresia mea majoră nu iau presiune
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– Mă vindec cumpărând magazinul (uh!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– Am o notă teribilă, nu mă suna, am deja o agendă completă
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– Mera, Biza, porniți rahatul ăsta! (să mergem!)

Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– Ho-bună, am ajuns, am coborât cu niște cizme Bottega Vene
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– L-am întrebat, ” Ce e în neregulă cu pilotul
Que no aterrizó desde que despegué?”
– Că nu a aterizat de când am decolat?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– Am așteptat timpul meu, nu am disperat
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– Odihnit pentru un cuplu de ani, m-am întors și blocat
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– Omorându – l ca pe Shakira ca să Pique
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– Nu joc fotbal, dar le-am decojit

Yo sé que les duele, duele
– Știu că doare, doare
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– Vezi-vezi-mă aici, știu că doare
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– Am urcat de la nivelul’, iar acum am proprietatea ‘pe care o intru și arată ca un hotel’
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– O grădină gigantică de’violet bun’
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– Propria mea buruiană, cât de delicioasă miroase! (he-he)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– Sunt în turneu de mult timp
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– Jucând la radio și ieșind la televizor (Oh rahat!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– I-am ucis și vor să-l dobor
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Trec prin vamă fără să-mi verific bagajele
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Bastard, vin din cartier, a fost dificil călătoria mea
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Acum am tururi în care nu înțeleg limba mea

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Am continuat să-i ucid și mi-au cerut să-l dobor din nou
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– I-am cerut Contabilului un milion de cheltuit luna aceasta
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C ‘ est la vie, m-am dus la Paris și am învățat să vorbesc franceza
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Aceste zdrențe sunt copiii mei, am făcut parte din copilul lor-e-ez

(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (Este orb? Aici, manin, asta a fost într-o singură scenă (aici!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– Sunt mai dur decât scutul Gladiatorului din Roma (Roma!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– Escalade negru mat, Ferrari roșu și două Tacoma (- virgulă)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– Cele nouă pe care le-am pus pe ea, “Biza-rrap”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– Eu comand și să rămân în comă (ei rămân în comă!)

¡Uh-uh! (Yep)
– Uh-uh! (Da)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– Ați resetat volumul și basul
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– Când ți-am spus prima dată? Ți-am spus Eu (ha-ha-ha-ha)
De Puerto Rico a Argentina
– Puerto Rico to Moldova
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– Acest lucru s-a dovedit a fi din nou rău, da (ha-ha-ha-ha-ha -)

(¡Uh!) Bizarrap
– (Uh!) Bizarrap

(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (Ei bine, acolo, guacho, o voi rupe’)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: