Bizarrap & Arcángel – Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 Španščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Austin, baby
– Austin, dojenček
La Marash
– Marash
Ey, yo
– Hej, Jaz
Bup (bup)
– Boo (boo)

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– Si videl, Gonzalo, da so nam ga končno dali?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– In ti, ko je’ pripravljen, mi povej ‘ (aha!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– Potovati po svetu z rapom
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– Da imam ne potrebujem vizuma (ne!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– Vklopim Portobello, ko izstopim iz letala
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– Takoj, ko pilot pristane (da, gospod!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– Prispeli smo v Italijo in z našo prisotnostjo
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– Poravnajmo ‘stolp’ in stopimo naprej, ja!

Activo en la música, también la calle
– Aktiven v glasbi, tudi na ulici
Mi reputación no se mancha (okay)
– Moj ugled ni okrnjen (v redu)
Como un alpinista, disfruto la vista
– Kot planinec uživam v razgledu
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– Brez strahu pred kakršnim koli plazom (Vau!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– Komodski zmaj, ki je prišel iz blata
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– Zdaj vstopite skozi široka vrata (Austin, dojenček)
Este flow legendario no tiene adversario
– Ta legendarni tok nima nasprotnika
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– Kot Maradona na igrišču (auh!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Ubil sem jih in hočejo, da ga ‘snamem’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Grem skozi carino, ne da bi preveril svojo prtljago
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Baraba, prihajam iz soseske, moje potovanje je bilo težko
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Zdaj imam ture, kjer ne razumejo mojega jezika

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Kar naprej sem jih ubijal in prosili so me, naj ga spet ‘snamem’
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Računovodjo sem prosil za milijon, ki bi ga porabil ta mesec
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C ‘ est la vie, odšel sem v Pariz in se naučil govoriti francosko
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Te krpe so moji otroci, Bil sem del njihovega otroka-E-ez

Quieren verme, hacerme fracasar
– Želijo me videti, da mi ne uspe
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– Že leta poskušajo, vendar se to ne bo zgodilo (ne!)
Me junté con el Biza, Biza
– Dobil sem skupaj z Biza, Biza
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– Kombinacija Dibale in leva (gremo)
La competencia la parto y como el Dibu
– Tekmovanje, ki ga rodim in kot Dibu
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– Za hrošča podajam trofejo, prra!

Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– Tri milijone ‘nekaj v oblačilu’ (aha!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– Ni me treba razumeti ‘ (ne!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– V svoji veliki depresiji ne sprejemam pritiska
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– Zdravim z nakupom trgovine (uh!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– Imam grozno noto, ne kliči me, že imam celoten dnevni red
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– Mera, Biza, Prižgi to sranje! (pojdimo!)

Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– Ho-Živjo, prišel sem, dol sem prišel z nekaj škornji Bottega Vene
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– Vprašal sem ga: “kaj je narobe s pilotom
Que no aterrizó desde que despegué?”
– Da ni pristal odkar sem vzletel?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– Čakal sem na svoj čas, nisem obupal
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– Počival sem nekaj let, vrnil sem se in obtičal
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– Ubil ga je kot Shakira, da bi ga razjezil
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– Ne igram nogometa, ampak sem jih olupil

Yo sé que les duele, duele
– Vem, da boli, boli
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– Glej – glej me tukaj, vem, da boli
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– Šel sem z nivoja’, zdaj pa imam lastnost’, v katero vstopim in izgledajo kot hotel’
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– Velikanski vrt ‘vijolične žemljice’
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– Moj lastni plevel, kako okusno diši! (heh-heh)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– Že dolgo sem na turneji
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– Igrajo na radiu in prihajajo na TV (oh sranje!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Ubil sem jih in hočejo, da ga ‘snamem’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Grem skozi carino, ne da bi preveril svojo prtljago
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Baraba, prihajam iz soseske, moje potovanje je bilo težko
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Zdaj imam ture, kjer ne razumejo mojega jezika

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Kar naprej sem jih ubijal in prosili so me, naj ga spet ‘snamem’
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Računovodjo sem prosil za milijon, ki bi ga porabil ta mesec
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C ‘ est la vie, odšel sem v Pariz in se naučil govoriti francosko
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Te krpe so moji otroci, Bil sem del njihovega otroka-E-ez

(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– Je slep? Tukaj, manin, to je bilo v enem posnetku (tukaj!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– Močnejši sem od Gladiatorjevega ščita v Rimu (Rim!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– Mat črna Escalade, rdeča Ferrari in dve Tacoma (- vejica)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– Moj devet, da sem dal na to, “Biza-rrap”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– Ukazujem in ostanem v komi (ostanejo v komi!)

¡Uh-uh! (Yep)
– Uh-uh! (Ja)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– Ste ponastavili glasnost in nizke tone
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– Kdaj sem ti prvič povedal? Tako sem ti rekel (ha-ha-ha-ha)
De Puerto Rico a Argentina
– Portoriko do Združeni arabski emirati
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– To se je spet izkazalo za zlo, ja (ha-ha-ha-ha-ha -)

(¡Uh!) Bizarrap
– (Uh!) Bizarrap

(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (No, tam, guacho, zlomil ga bom’)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: