भिडियो क्लिप
रचना
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– पोस्टर देखि आफ्नो मूर्ति, अन्ततः छत बन्द हाम फाल्न
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– जब मुसाले पनीर सुँघिरहेको हुन्छ, जब हसिश धुवाँ उडिरहेको हुन्छ
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– पोस्टर देखि आफ्नो मूर्ति, अन्ततः छत बन्द हाम फाल्न
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– जब मुसाले पनीर सुँघिरहेको हुन्छ, जब हसिश धुवाँ उडिरहेको हुन्छ
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– पोस्टर देखि आफ्नो मूर्ति, अन्ततः छत बन्द हाम फाल्न
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– जब मुसाले पनीर सुँघिरहेको हुन्छ, जब हसिश धुवाँ उडिरहेको हुन्छ
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– पोस्टर देखि आफ्नो मूर्ति, अन्ततः छत बन्द हाम फाल्न
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– जब मुसाले पनीर सुँघिरहेको हुन्छ, जब हसिश धुवाँ उडिरहेको हुन्छ
Пока дышишь, пока тлеет гашиш
– जब तिमी सास फेर्दैछौ, जब हसिश धुँधली हुन्छ
Ты слышишь капли падают с крыш
– छतबाट खसेको थोपाहरू सुन्नुहुन्छ?
Угар без фальши и лжи, я так решил, спешил, грешил
– झुटो र झुटो बिनाको उन्माद, मैले निर्णय गरेँ, म हतारमा थिएँ, मैले पाप गरेँ
И брал за гроши, а вы все так хороши
– र मैले यसलाई पेनीको लागि लिएँ, र तपाईं सबै राम्रो हुनुहुन्छ
Вы, как галоши, друг на друга все похожи
– तिमी, गालोश जस्तै, सबै एक अर्कालाई समान देखिन्छन्
И определенно каждый здесь вам что-то должен
– र यहाँका सबैजनाले तपाईंलाई केही न केही ऋणी छन्
Но это уже сложно, тревога была ложной
– तर यो पहिले नै गाह्रो छ, अलार्म गलत थियो
В заброшенном подвале двигаться не осторожно
– एक परित्याग तहखाने मा, ध्यान सार्न छैन
Не осторожно собирать рамсы порою просто невозможно
– कहिलेकाहीं यो ध्यानपूर्वक रामहरू सङ्कलन गर्न असम्भव छ
Истина в гробы заложена, пока тлеет гашиш
– सत्य ताबूतमा राखिएको छ जबकि हसिश धुवाँधुवाँ छ
Твоя жена обнажена, напряжена здесь обстановка
– तपाईंको पत्नी नाङ्गो छ, यहाँ स्थिति तनावपूर्ण छ
Пока тлеет гашиш ебу напасы с бонга
– जब कि हसिश धुमिल हुन्छ, म बोंगसँग बकवास गर्छु
Дым до потолка… это надолго
– छत तक धुम्रपान करें । .. यो लामो समयको लागि हो
К тебе прямо под кожу пробьется стук барабанов
– ड्रमको आवाज तपाईंको छालामुनि नै टुट्नेछ
На каждого Тарантино найдется свой Балабанов
– हरेक टारान्टिनोका लागि एउटा बालाबानोभ हुन्छ
Тебя затрясет, как задницу с бразильских карнавалов
– तपाईं ब्राजिलियन कार्निवल देखि एक गधा जस्तै थरथर काँपिरहेको हुनेछ
И я вскрою твою голову, сожру всех тараканов
– र म तिम्रो टाउको खोल्छु, सबै तिलचट्टे खान्छु
А пока тлеет гашиш, не строю грандиозных планов
– र जब हसिश धुवाँ उडिरहेको छ, म भव्य योजना बनाउँदिन
Сколько дохлой рыбы спрятано в мешке у пеликанов
– पेलिकनको झोलामा कति मरेका माछाहरू लुकेका छन्
Тебе прямо на лицо? Или в бумагу для журналов
– तपाईंको अनुहारमा? वा पत्रिकाको कागजमा
И с каких-таких аналов вылезло столько каналов
– र कस्तो प्रकारको एनलबाट यति धेरै च्यानलहरू बाहिर आए
Это джунгли из кварталов, на мне бусы папуаса
– यो क्वार्टरको जंगल हो, मैले पपुआनको मोती लगाएको छु
Знаем, как нам превратить тебя в животное с напасов
– हामी जान्दछौं कि हामी तपाईंलाई कसरी स्क्र्याचबाट जनावरमा बदल्न सक्छौं
В каждой глотке поселилась недосказанная фраза
– हरेक घाँटीमा एउटा अनावश्यक वाक्यांश बस्यो
Не секрет, что там играет в плейлисте у пидораса
– यो कुनै रहस्य छैन कि प्लेलिस्टमा एक क्वीर खेलिरहेको छ
И опять упала на пол переклеенная ваза
– र फेरि टाँसिएको फूलदान भुइँमा खस्यो
Вроде понял абсолютно всё, но блять с какого раза
– यो बिल्कुल सबै कुरा बुझेको देखिन्छ, तर कुन समय देखि बकवास
Под любым лекарством всё равно скрывается зараза
– कुनै पनि औषधि अन्तर्गत, एक संक्रमण अझै लुकेको छ
Но мы смотрим только прямо, смотрим нагло в оба глаза
– तर हामी केवल सीधा हेर्छौं, हामी दुवै आँखामा निर्लज्जतापूर्वक हेर्छौं
Остаться немым меж бетонок в пропасти безвести
– मौनको खाडलमा कंक्रीट ब्लकहरू बीच मौन रहन
Я припрятал желание, смысл свой донести
– मैले मेरो अर्थ व्यक्त गर्ने इच्छा लुकाएँ
Чем разрываться в речах тут лучше расплыться в улыбке
– भाषणमा फुट्नु भन्दा यहाँ मुस्कुराउनु राम्रो हुन्छ
И чем нести на плечах груз лучше отведаю дым
– र मेरो काँधमा भार बोक्नुको सट्टा, म धुवाँको स्वाद लिन चाहन्छु
Это остатки людского, что ты так любишь отведать
– यी हुन् मानवका अवशेष, जसलाई तपाईं धेरै स्वाद लिन चाहनुहुन्छ
В чужом копаясь белье, во что ты сам-то одет?
– अरूको भित्री कपडामा खन्न, तपाईं आफैंले के लगाउनुहुन्छ?
Каждый питается тем, что добыл в тернистых дорогах
– सबैले काँडाको सडकमा जे पायो त्यही खान्छन्
Но кто на вкус не разборчив, тем от него и несёт
– तर जो पिक्की स्वाद छैन, त्यो उहाँले बोक्नुहुन्छ
Это познание света через кромешную тьму
– यो अन्धकारको माध्यमबाट प्रकाशको ज्ञान हो
Ты не понял, мысли не всплыли и тебя тащит по дну
– तिमी बुझ्दैनौ, तिम्रो विचार माथि आएको छैन र तिमीलाई तल तानेर लगिएको छ
Пока тут тлеет гашиш, ещё есть время подумать
– हशीश यहाँ धुमिल हुँदाहुँदै पनि, सोच्ने समय अझै छ
Что для тебя есть свобода и где в ней твой потолок
– तपाईंको लागि स्वतन्त्रता के हो र यसमा तपाईंको छत कहाँ छ
Тупое стадо накормлено сеном, бледный на лицах оттенок
– मूर्ख बगाललाई घाँस खुवाइएको छ, उनीहरूको अनुहारमा हल्का छाया छ
Цепи на шеях, сам подводи свой итог
– आफ्नो घाँटीमा चेन, आफ्नो योग
И распинаться нет смысла, каждый своё жрёт дерьмо
– र क्रूसमा टाँगिनु कुनै अर्थ छैन, सबैले आफ्नै बकवास खान्छन्
А тут и твои чувства для всех тут, блять, как на майке пятно
– र त्यसपछि तपाईंको भावना यहाँ सबैको लागि हो, कमबख्त, टी-शर्टमा दाग जस्तै
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– पोस्टर देखि आफ्नो मूर्ति, फलस्वरूप, म छत देखि कूद
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– जब मुसाले पनीर सुँघिरहेको हुन्छ, जब हसिश धुवाँ उडिरहेको हुन्छ
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– पोस्टर देखि आफ्नो मूर्ति, फलस्वरूप, म छत देखि कूद
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– जब मुसाले पनीर सुँघिरहेको हुन्छ, जब हसिश धुवाँ उडिरहेको हुन्छ
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– पोस्टर देखि आफ्नो मूर्ति, फलस्वरूप, म छत देखि कूद
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– जब मुसाले पनीर सुँघिरहेको हुन्छ, जब हसिश धुवाँ उडिरहेको हुन्छ
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– पोस्टर देखि आफ्नो मूर्ति, अन्त मा म छत देखि कूद
Пoка сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– जब मुसाले पनीर सुँघिरहेको हुन्छ, जब हसिश धुवाँ उडिरहेको हुन्छ