ווידעא קלעמערל
ליריקס
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– דיין idלז פון די פּאָסטערס, יווענטשאַוואַלי שפּרינגען אַוועק די רופס
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– בשעת די מויז איז סניפינג די קעז, בשעת די האַשיש איז סמאָולדערינג
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– דיין idלז פון די פּאָסטערס, יווענטשאַוואַלי שפּרינגען אַוועק די רופס
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– בשעת די מויז איז סניפינג די קעז, בשעת די האַשיש איז סמאָולדערינג
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– דיין idלז פון די פּאָסטערס, יווענטשאַוואַלי שפּרינגען אַוועק די רופס
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– בשעת די מויז איז סניפינג די קעז, בשעת די האַשיש איז סמאָולדערינג
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– דיין idלז פון די פּאָסטערס, יווענטשאַוואַלי שפּרינגען אַוועק די רופס
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– בשעת די מויז איז סניפינג די קעז, בשעת די האַשיש איז סמאָולדערינג
Пока дышишь, пока тлеет гашиш
– בשעת איר ניטאָ ברידינג, בשעת האַשיש איז סמאָולדערינג
Ты слышишь капли падают с крыш
– צי איר הערן די טראפנס פאַלינג פון די רופס
Угар без фальши и лжи, я так решил, спешил, грешил
– א פרענזי אָן שקר און ליגט, איך באַשלאָסן אַזוי, איך איז געווען אין אַ hurלן, איך געזינדיקט
И брал за гроши, а вы все так хороши
– און איך האָב עס גענומען פֿאַר פּעניס, און איר זענט אַלע אַזוי גוט
Вы, как галоши, друг на друга все похожи
– איר, ווי גאַלאָשעס, אַלע קוקן ענלעך צו יעדער אנדערער
И определенно каждый здесь вам что-то должен
– און באשטימט אַלעמען דאָ אָוז איר עפּעס
Но это уже сложно, тревога была ложной
– אָבער דאָס איז שוין שווער, די שרעק איז געווען פאַלש
В заброшенном подвале двигаться не осторожно
– אין אַ פארלאזן קעלער, טאָן ניט רירן קערפאַלי
Не осторожно собирать рамсы порою просто невозможно
– מאל עס איז פשוט אוממעגלעך ניט צו קערפאַלי קלייַבן ראַמז
Истина в гробы заложена, пока тлеет гашиш
– די אמת איז געלייגט אין קאַרסאָנס בשעת האַשיש איז סמאָולינג
Твоя жена обнажена, напряжена здесь обстановка
– דיין פרוי איז נאַקעט, די סיטואַציע איז געשפּאַנט דאָ
Пока тлеет гашиш ебу напасы с бонга
– בשעת די האַשיש איז סמאָולדערינג, איך באַרען מיט די באָנג
Дым до потолка… это надолго
– רויך אַרויף צו דער סטעליע… עס איז פֿאַר אַ לאַנג צייַט
К тебе прямо под кожу пробьется стук барабанов
– דער געזונט פון דראַמז וועט ברעכן רעכט אונטער דיין הויט
На каждого Тарантино найдется свой Балабанов
– עס איז אַ באַלאַבאַנאָוו פֿאַר יעדער טאַראַנטינאָ
Тебя затрясет, как задницу с бразильских карнавалов
– איר וועט זייַן שאַקינג ווי אַ טאָכעס פון בראַזיליאַן קאַרנאַוואַלס
И я вскрою твою голову, сожру всех тараканов
– און איך וועט עפענען דיין קאָפּ, עסן אַלע די קאַקראָוטשיז
А пока тлеет гашиш, не строю грандиозных планов
– און בשעת האַשיש איז סמאָולדערינג, איך בין נישט מאכן גראַנדיאָוס פּלאַנז
Сколько дохлой рыбы спрятано в мешке у пеликанов
– וויפֿל טויטע פֿיש זענען פֿאַרבאָרגן אין דער זעקל פֿון די פּעליקאַנען
Тебе прямо на лицо? Или в бумагу для журналов
– רעכט אין דיין פּנים? אָדער אין זשורנאַל פּאַפּיר
И с каких-таких аналов вылезло столько каналов
– און פון וואָס מין פון אַנאַלז האט אַזוי פילע טשאַנאַלז קומען אויס
Это джунгли из кварталов, на мне бусы папуаса
– עס איז אַ דזשאַנגגאַל פון קוואַרטאַלס, איך בין טראָגן פּאַפּואַן קרעלן
Знаем, как нам превратить тебя в животное с напасов
– מיר וויסן ווי מיר קענען ווענדן איר אין אַ כייַע פון קראַצן
В каждой глотке поселилась недосказанная фраза
– אַ אומגערעדטע פֿראַזע האָט זיך באַזעצט אין יעדן האַלדז
Не секрет, что там играет в плейлисте у пидораса
– עס איז קיין סוד אַז עס איז אַ קיווער פּלייינג אין די פּלייַליסט
И опять упала на пол переклеенная ваза
– און ווידער די גלוד וואַסע געפאלן צו דער פּאָדלאָגע
Вроде понял абсолютно всё, но блять с какого раза
– עס מיינט צו האָבן פארשטאנען לעגאַמרע אַלץ, אָבער באַרען פון וואָס צייַט
Под любым лекарством всё равно скрывается зараза
– אונטער קיין מעדיצין, אַ ינפעקציע איז נאָך כיידינג
Но мы смотрим только прямо, смотрим нагло в оба глаза
– אָבער מיר קוקן נאָר גלייַך, מיר קוקן בראַזאַנלי אין ביידע אויגן
Остаться немым меж бетонок в пропасти безвести
– צו בלייַבן שטום צווישן באַטאָנען בלאַקס אין די תהום פון שטילקייַט
Я припрятал желание, смысл свой донести
– איך האָב פֿאַרהאַלטן דעם חשק, איבערצופֿירן מײַן טייַטש
Чем разрываться в речах тут лучше расплыться в улыбке
– אלא ווי בערסטינג אין רעדעס, עס ס בעסער צו ברעכן אין אַ שמייכל דאָ
И чем нести на плечах груз лучше отведаю дым
– און אַנשטאָט צו טראָגן אַ מאַסע אויף מײַנע אַקסלען, וואָלט איך בעסער געשמאַק געווען דעם רויך
Это остатки людского, что ты так любишь отведать
– דאס זענען די רעשטן פון די מענטש אַז איר ווי צו געשמאַק אַזוי פיל
В чужом копаясь белье, во что ты сам-то одет?
– דיגינג אין עמעצער אַנדערש ס ונטערוועש, וואָס זענען איר ווערינג זיך?
Каждый питается тем, что добыл в тернистых дорогах
– אַלעמען פידז אויף וואָס זיי גאַט אין די טאָרני ראָודז
Но кто на вкус не разборчив, тем от него и несёт
– אבער יענע וואס טאָן ניט געשמאַק פּיקי, אַז ס וואָס ער קאַריז
Это познание света через кромешную тьму
– דאָס איז די וויסן פון ליכט דורך פּיטש פינצטערניש
Ты не понял, мысли не всплыли и тебя тащит по дну
– איר האט ניט פֿאַרשטיין, דיין געדאנקען האט ניט קומען אַרויף און איר ניטאָ זייַענדיק דראַגד צוזאמען די דנאָ
Пока тут тлеет гашиш, ещё есть время подумать
– בשעת האַשיש איז סמאָולדערינג דאָ, עס איז נאָך צייַט צו טראַכטן
Что для тебя есть свобода и где в ней твой потолок
– וואָס איז פֿרייַהייט פֿאַר איר און ווו איז דיין סטעליע אין עס
Тупое стадо накормлено сеном, бледный на лицах оттенок
– די נאַרישע שטייַג ווערט געטראָגן מיט היי, אַ בלאַס שאָטן אויף זייער פּנים
Цепи на шеях, сам подводи свой итог
– קייטן אַרום זייער נעקס, סאַכאַקל אַרויף דיין אייגן
И распинаться нет смысла, каждый своё жрёт дерьмо
– און עס איז קיין פונט אין קרוסיפיינג, אַלעמען עסט זייער אייגן דרעק
А тут и твои чувства для всех тут, блять, как на майке пятно
– און דעמאָלט דיין געפילן זענען פֿאַר אַלעמען דאָ, פאַקינג, ווי אַ פלעק אויף אַ ה-העמד
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– דיין אפגעטער פון די פּאָסטערס, אין די סוף איך שפּרינגען פון די רופס
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– בשעת די מויז איז סניפינג די קעז, בשעת די האַשיש איז סמאָולדערינג
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– דיין אפגעטער פון די פּאָסטערס, אין די סוף איך שפּרינגען פון די רופס
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– בשעת די מויז איז סניפינג די קעז, בשעת די האַשיש איז סמאָולדערינג
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– דיין אפגעטער פון די פּאָסטערס, אין די סוף איך שפּרינגען פון די רופס
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– בשעת די מויז איז סניפינג די קעז, בשעת די האַשיש איז סמאָולדערינג
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– דיין אפגעטער פון די פּאָסטערס, ווי אַ רעזולטאַט, איך שפּרינגען פון די רופס
Пoка сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– בשעת די מויז איז סניפינג די קעז, בשעת די האַשיש איז סמאָולדערינג