Nuit Incolore – Dépassé Franse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Dépassé par le temps
– Oorweldig deur tyd
J’ai besoin de prendre l’air
– Ek moet vars lug kry
Regard noir dans le vide
– Swart blik in die leemte
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– Ek staar na wat oor is van my toekoms
Mes souvenirs deviennent liquides
– My herinneringe word vloeibaar
Je voudrais en quitter le navire
– Ek wil die skip verlaat
Et finalement, j’en perds mon temps
– En uiteindelik mors ek my tyd
Comment puis-j’me perdre autant
– Hoe kan ek so verlore raak
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– Die wind styg, ek sal probeer om’n oorlewende te wees
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– Aan die einde van my lippe wag die woorde vir my
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– Hulle omhels maar val nooit
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– Diep binne, ek is gemaak van katakombes
J’ai le chronomètre dans la tête
– Ek het die stophorlosie in my kop
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Hoeveel drome sal dit vir my neem vir die ure om te stop
J’suis dépassé par le temps
– Ek is oorweldig deur die tyd
Je ne pense plus comme avant
– Ek dink nie soos ek vroeër
J’ai besoin de prendre l’air
– Ek moet vars lug kry
J’veux rejoindre la lumière
– Ek wil by die lig aansluit
Je me nourris de distance
– Ek voed op afstand
Pour sentir mon existence
– Om my bestaan te voel
J’ai besoin de me distraire
– Ek moet myself aflei
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Maar ek is op die bodem van die hel
J’suis dépassé par le temps
– Ek is oorweldig deur die tyd
J’ai besoin de prendre l’air
– Ek moet vars lug kry
J’veux rejoindre la lumière
– Ek wil by die lig aansluit
Retarder les larmes est une solution
– Uitstel van trane is’n oplossing
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– Ek word die vyand van my rede
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– Ek word die vriend van my impulse
J’me cacherai parmi les ombres
– Ek sal wegkruip tussen die skaduwees
Je suis séduit par les fosses
– Ek word verlei deur die putte
Séduit comme Faust
– Verlei soos Faust
J’me rapproche de mes défauts
– Ek kom nader aan my foute
Je n’ai plus sommeil
– Ek is nie meer slaperig nie
Je n’ai plus d’réveil
– Ek het nie meer’n wekker nie
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– En tog bring die nag my nie meer raad nie
Je n’ai plus sommeil
– Ek is nie meer slaperig nie
Je n’ai plus d’réveil
– Ek het nie meer’n wekker nie
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– Dit is ingewikkeld om te bestaan, maar ten minste probeer ek
J’ai le chronomètre dans la tête
– Ek het die stophorlosie in my kop
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Hoeveel drome sal dit vir my neem vir die ure om te stop
J’suis dépassé par le temps
– Ek is oorweldig deur die tyd
Je ne pense plus comme avant
– Ek dink nie soos ek vroeër
J’ai besoin de prendre l’air
– Ek moet vars lug kry
J’veux rejoindre la lumière
– Ek wil by die lig aansluit
Je me nourris de distance
– Ek voed op afstand
Pour sentir mon existence
– Om my bestaan te voel
J’ai besoin de me distraire
– Ek moet myself aflei
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Maar ek is op die bodem van die hel
J’suis dépassé par le temps
– Ek is oorweldig deur die tyd
J’ai besoin de prendre l’air
– Ek moet vars lug kry
J’veux rejoindre la lumière
– Ek wil by die lig aansluit
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– Wanneer het ek verkeerd gegaan
Car je me sens tout décentré
– Want ek voel alles uit die middel
Je ne suis plus pareil
– Ek is nie meer dieselfde nie
Je ne suis plus le même
– Ek is nie meer dieselfde nie
Je n’connais plus le thème
– Ek ken nie meer die tema nie
Je poursuis le Soleil
– Ek jaag Die Son
J’suis dépassé par le temps
– Ek is oorweldig deur die tyd
Je ne pense plus comme avant
– Ek dink nie soos ek vroeër
J’ai besoin de prendre l’air
– Ek moet vars lug kry
J’veux rejoindre la lumière
– Ek wil by die lig aansluit
Je me nourris de distance
– Ek voed op afstand
Pour sentir mon existence
– Om my bestaan te voel
J’ai besoin de me distraire
– Ek moet myself aflei
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Maar ek is op die bodem van die hel
J’suis dépassé par le temps
– Ek is oorweldig deur die tyd
J’ai besoin de prendre l’air
– Ek moet vars lug kry
J’veux rejoindre la lumière
– Ek wil by die lig aansluit


Nuit Incolore

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: