Me dijeron
– 他们告诉我
Que en el party lo que pasa es pasajero
– 在党里发生的事情是暂时的
Pero pa mí lo que paso fue sincero
– 但对我来说,发生的事情是真诚的
Tendría que dejar de beber, ya es muy tarde
– 我得停止喝酒了,太晚了
Pero bueno
– 但是嘿
Este frío sin un trago es un veneno
– 这种不喝酒的感冒是一种毒药
Si avisaba’ que te iba’, duele menos
– 如果我警告’你要离开’,那就不会那么痛了
Pero tengo que dejar de suponer, y solo entender
– 但我必须停止假设,明白
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– 现在多云的环境看起来并不那么糟糕
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– 过了一夜,突然之间,你就这样走开了
Sin decir nada
– 什么也不说
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– 现在多云的环境看起来并不那么糟糕
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– 过了一夜,突然之间,你就这样走开了
Sin decir nada
– 什么也不说
Ah, me pregunté
– 啊,我想知道
“¿Hoy qué debo hacer?”
– “今天该怎么办?”
Durante mucho tiempo me encerré
– 很长一段时间我把自己锁在
Debo cambiar esto de una vez, ah
– 我必须马上改变这个,啊
Y decidí
– 我决定
Cada vez que no pueda dormir
– 每次我睡不着
Tengo que tener algo planeao
– 我得有个计划
Para no seguir pensando en ti
– 不要一直想着你
Igual estoy alegre
– 我还是很开朗
Tengo unos amigo’ que si salen, llaman siempre
– 我有一些朋友说,如果他们出去,他们总是打电话
No voy a negar que algunos son unos dementes
– 我不会否认有些人是疯子
Pero si pinta alguna, siempre vamos al frente
– 但如果他画了什么,我们总是走在前面
Hay que ser valientes
– 我们要勇敢
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– 现在多云的环境看起来并不那么糟糕
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– 过了一夜,突然之间,你就这样走开了
Sin decir nada
– 什么也不说
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– 现在多云的环境看起来并不那么糟糕
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– 过了一夜,突然之间,你就这样走开了
Sin decir nada
– 什么也不说
Una parte de mí siento que ya no está más
– 我的一部分感觉已经不复存在了
Tal vez se me fue contigo
– 也许我和你一起离开了
Algún día me iré de esta maldita ciudad
– 总有一天我会离开这该死的城市
Para no cruzarme más contigo
– 不再和你交叉
Desde que te fuiste, tengo más amigo’
– 既然你走了,我有更多的朋友
Siento que ya no tengo apuro y voy más tranquilo
– 我觉得我不再匆忙,我走得更平静了
Me cansé de estar pensando negativo y negativo
– 我厌倦了消极和消极的思考
Estar solo es un alivio
– 独处是一种解脱
Se hace tarde, lo siento, saldré
– 时间不早了,对不起,我要出去了
No sé muy bien cuándo volveré
– 不知道什么时候回来
Pero tranqui, siempre estoy bien
– 但别担心,我总是很好
Solo espérenme con un Fernet
– 用一个网等我
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– 现在多云的环境看起来并不那么糟糕
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– 过了一夜,突然之间,你就这样走开了
Sin decir nada
– 什么也不说
(One, two, three, four!)
– (一,二,三,四!)
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– 现在多云的环境看起来并不那么糟糕
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– 过了一夜,突然之间,你就这样走开了
Sin decir nada
– 什么也不说
Ahora el ambiente nublao (oh-oh-oh-oh)
– 现在阴云密布的气氛(哦-哦-哦-哦)
Ya no se ve tan mal (oh-oh-oh-oh)
– 它看起来不再那么糟糕了(哦-哦-哦-哦)
Ahora el ambiente nublao (oh-oh-oh-oh)
– 现在阴云密布的气氛(哦-哦-哦-哦)
Ya no se ve tan mal, no se ve tan mal (oh-oh-oh-oh)
– 它看起来不那么糟糕了,它看起来不那么糟糕(哦-哦-哦-哦)
Paulo Londra – Nublado 西班牙语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.