Nuit Incolore – Dépassé Prancis Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Dépassé par le temps
– Ora ana manèh
J’ai besoin de prendre l’air
– Aku kudu njaluk udhara seger
Regard noir dans le vide
– Mripat ireng ing void
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– Aku nonton apa sing isih ana ing masa depanku
Mes souvenirs deviennent liquides
– Kenanganku dadi cair
Je voudrais en quitter le navire
– Aku mau ninggalin bot
Et finalement, j’en perds mon temps
– Lan pungkasanipun, aku mbuang wektu
Comment puis-j’me perdre autant
– Piyé carané aku isa ilang
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– Angin naik, aku bakal nyoba dadi wong sing slamet
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– Ing pungkasan lambé, tembung-tembung sing nunggu kula
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– Padha ngrangkul nanging ora tau tiba
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– Ing jero, aku digawe saka katakombe
J’ai le chronomètre dans la tête
– Aku duwe stopwatch ing sirahku
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Pira impen sing bakal daklakoni kanggo aku kanggo jam kanggo mungkasi
J’suis dépassé par le temps
– Aku redha masa
Je ne pense plus comme avant
– Aku ora mikir kaya aku digunakake kanggo
J’ai besoin de prendre l’air
– Aku kudu njaluk udhara seger
J’veux rejoindre la lumière
– Aku mau gabung sama lampu
Je me nourris de distance
– Aku mangan jarak
Pour sentir mon existence
– Kanggo ngrasakké uripku
J’ai besoin de me distraire
– Aku kudu ngganggu awakku dhéwé
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Nanging aku ana ing ngisor neraka
J’suis dépassé par le temps
– Aku redha masa
J’ai besoin de prendre l’air
– Aku kudu njaluk udhara seger
J’veux rejoindre la lumière
– Aku mau gabung sama lampu
Retarder les larmes est une solution
– Nundha tangis minangka solusi
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– Aku dadi mungsuh alasanku
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– Aku dadi kanca saka impuls
J’me cacherai parmi les ombres
– Aku bakal ndhelik ing antarané bayangan
Je suis séduit par les fosses
– Aku digoda dening pit
Séduit comme Faust
– Digoda kaya Faust
J’me rapproche de mes défauts
– Aku luwih cedhak karo kekuranganku
Je n’ai plus sommeil
– Aku tak ngantuk lagi
Je n’ai plus d’réveil
– Aku ora duwe jam weker maneh
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– Nanging wengi kuwi ora nggawa naséhat manèh marang aku
Je n’ai plus sommeil
– Aku tak ngantuk lagi
Je n’ai plus d’réveil
– Aku ora duwe jam weker maneh
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– Iku rumit kanggo ana, nanging ing paling aku nyoba
J’ai le chronomètre dans la tête
– Aku duwe stopwatch ing sirahku
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Pira impen sing bakal daklakoni kanggo aku kanggo jam kanggo mungkasi
J’suis dépassé par le temps
– Aku redha masa
Je ne pense plus comme avant
– Aku ora mikir kaya aku digunakake kanggo
J’ai besoin de prendre l’air
– Aku kudu njaluk udhara seger
J’veux rejoindre la lumière
– Aku mau gabung sama lampu
Je me nourris de distance
– Aku mangan jarak
Pour sentir mon existence
– Kanggo ngrasakké uripku
J’ai besoin de me distraire
– Aku kudu ngganggu awakku dhéwé
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Nanging aku ana ing ngisor neraka
J’suis dépassé par le temps
– Aku redha masa
J’ai besoin de prendre l’air
– Aku kudu njaluk udhara seger
J’veux rejoindre la lumière
– Aku mau gabung sama lampu
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– Wiwit kapan aku salah
Car je me sens tout décentré
– Amarga aku rumangsa ora ana ing tengah
Je ne suis plus pareil
– Aku ora kaya ngono manèh
Je ne suis plus le même
– Aku ora kaya ngono manèh
Je n’connais plus le thème
– Aku tak tau topik lagi
Je poursuis le Soleil
– Aku nggolèki Srengéngé
J’suis dépassé par le temps
– Aku redha masa
Je ne pense plus comme avant
– Aku ora mikir kaya aku digunakake kanggo
J’ai besoin de prendre l’air
– Aku kudu njaluk udhara seger
J’veux rejoindre la lumière
– Aku mau gabung sama lampu
Je me nourris de distance
– Aku mangan jarak
Pour sentir mon existence
– Kanggo ngrasakké uripku
J’ai besoin de me distraire
– Aku kudu ngganggu awakku dhéwé
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Nanging aku ana ing ngisor neraka
J’suis dépassé par le temps
– Aku redha masa
J’ai besoin de prendre l’air
– Aku kudu njaluk udhara seger
J’veux rejoindre la lumière
– Aku mau gabung sama lampu


Nuit Incolore

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: