视频剪辑
歌词
Dépassé par le temps
– 被时间淹没
J’ai besoin de prendre l’air
– 我需要呼吸点新鲜空气
Regard noir dans le vide
– 黑色凝视虚空
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– 我盯着我剩下的未来
Mes souvenirs deviennent liquides
– 我的记忆变成液体
Je voudrais en quitter le navire
– 我想离开这艘船
Et finalement, j’en perds mon temps
– 最后,我在浪费时间
Comment puis-j’me perdre autant
– 我怎么会如此迷失
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– 风起了,我会努力做一个幸存者
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– 在我嘴唇的尽头,话语在等着我
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– 他们拥抱但从不跌倒
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– 在内心深处,我是由地下墓穴组成的
J’ai le chronomètre dans la tête
– 我脑子里有秒表
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– 几时间我要多少梦才会停
J’suis dépassé par le temps
– 我被时间淹没了
Je ne pense plus comme avant
– 我不像以前那样想了
J’ai besoin de prendre l’air
– 我需要呼吸点新鲜空气
J’veux rejoindre la lumière
– 我想加入光明
Je me nourris de distance
– 我以距离为食
Pour sentir mon existence
– 去感受我的存在
J’ai besoin de me distraire
– 我需要分散自己的注意力
Mais j’suis au fond de l’enfer
– 但我是在地狱的底部
J’suis dépassé par le temps
– 我被时间淹没了
J’ai besoin de prendre l’air
– 我需要呼吸点新鲜空气
J’veux rejoindre la lumière
– 我想加入光明
Retarder les larmes est une solution
– 延迟眼泪是一种解决方案
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– 我正成为我理智的敌人
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– 我成为我冲动的朋友
J’me cacherai parmi les ombres
– 我会躲在阴影中
Je suis séduit par les fosses
– 我被坑诱惑了
Séduit comme Faust
– 像浮士德一样被诱惑
J’me rapproche de mes défauts
– 我越来越接近我的缺点
Je n’ai plus sommeil
– 我不再困了
Je n’ai plus d’réveil
– 我没有闹钟了
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– 然而黑夜不再给我建议
Je n’ai plus sommeil
– 我不再困了
Je n’ai plus d’réveil
– 我没有闹钟了
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– 存在很复杂,但至少我在努力
J’ai le chronomètre dans la tête
– 我脑子里有秒表
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– 几时间我要多少梦才会停
J’suis dépassé par le temps
– 我被时间淹没了
Je ne pense plus comme avant
– 我不像以前那样想了
J’ai besoin de prendre l’air
– 我需要呼吸点新鲜空气
J’veux rejoindre la lumière
– 我想加入光明
Je me nourris de distance
– 我以距离为食
Pour sentir mon existence
– 去感受我的存在
J’ai besoin de me distraire
– 我需要分散自己的注意力
Mais j’suis au fond de l’enfer
– 但我是在地狱的底部
J’suis dépassé par le temps
– 我被时间淹没了
J’ai besoin de prendre l’air
– 我需要呼吸点新鲜空气
J’veux rejoindre la lumière
– 我想加入光明
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– 我什么时候出毛病了
Car je me sens tout décentré
– 因为我觉得一切都偏离了中心
Je ne suis plus pareil
– 我已经不一样了
Je ne suis plus le même
– 我已经不一样了
Je n’connais plus le thème
– 我已经不知道主题了
Je poursuis le Soleil
– 我在追逐太阳
J’suis dépassé par le temps
– 我被时间淹没了
Je ne pense plus comme avant
– 我不像以前那样想了
J’ai besoin de prendre l’air
– 我需要呼吸点新鲜空气
J’veux rejoindre la lumière
– 我想加入光明
Je me nourris de distance
– 我以距离为食
Pour sentir mon existence
– 去感受我的存在
J’ai besoin de me distraire
– 我需要分散自己的注意力
Mais j’suis au fond de l’enfer
– 但我是在地狱的底部
J’suis dépassé par le temps
– 我被时间淹没了
J’ai besoin de prendre l’air
– 我需要呼吸点新鲜空气
J’veux rejoindre la lumière
– 我想加入光明