videoleike
Lyrics
Dépassé par le temps
– Hukkua aikaan
J’ai besoin de prendre l’air
– Tarvitsen raitista ilmaa.
Regard noir dans le vide
– Musta katse tyhjyyteen
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– Tuijotan sitä, mitä tulevaisuudestani on jäljellä.
Mes souvenirs deviennent liquides
– Muistoni muuttuvat nestemäisiksi
Je voudrais en quitter le navire
– Haluaisin lähteä laivasta.
Et finalement, j’en perds mon temps
– Ja lopuksi, tuhlaan aikaani
Comment puis-j’me perdre autant
– Miten voin eksyä niin?
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– Tuuli nousee, yritän olla selviytyjä
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– Huulieni päässä sanat odottavat minua
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– He halaavat, mutta eivät kaadu
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– Sisimmässäni olen tehty katakombeista.
J’ai le chronomètre dans la tête
– Minulla on sekuntikello päässäni.
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Kuinka monta unelmaa se vaatii minulta tuntikausia lopettaa
J’suis dépassé par le temps
– Olen häkeltynyt ajasta
Je ne pense plus comme avant
– En ajattele niin kuin ennen
J’ai besoin de prendre l’air
– Tarvitsen raitista ilmaa.
J’veux rejoindre la lumière
– Haluan liittyä valoon
Je me nourris de distance
– Syön etäisyydestä
Pour sentir mon existence
– Tuntea olemassaoloni
J’ai besoin de me distraire
– Minun on harhautettava itseäni.
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Mutta olen helvetin pohjalla
J’suis dépassé par le temps
– Olen häkeltynyt ajasta
J’ai besoin de prendre l’air
– Tarvitsen raitista ilmaa.
J’veux rejoindre la lumière
– Haluan liittyä valoon
Retarder les larmes est une solution
– Kyynelten lykkääminen on ratkaisu
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– Minusta on tulossa järkeni vihollinen.
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– Minusta tulee mielijohteideni ystävä
J’me cacherai parmi les ombres
– Piiloudun varjoihin
Je suis séduit par les fosses
– Montut viettelevät minut
Séduit comme Faust
– Vietelty kuin Faust
J’me rapproche de mes défauts
– Lähestyn vikojani.
Je n’ai plus sommeil
– Minua ei nukuta enää.
Je n’ai plus d’réveil
– Minulla ei ole enää herätyskelloa.
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– Ja silti yö ei enää tuo minulle neuvoja
Je n’ai plus sommeil
– Minua ei nukuta enää.
Je n’ai plus d’réveil
– Minulla ei ole enää herätyskelloa.
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– Se on monimutkaista, mutta ainakin yritän
J’ai le chronomètre dans la tête
– Minulla on sekuntikello päässäni.
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Kuinka monta unelmaa se vaatii minulta tuntikausia lopettaa
J’suis dépassé par le temps
– Olen häkeltynyt ajasta
Je ne pense plus comme avant
– En ajattele niin kuin ennen
J’ai besoin de prendre l’air
– Tarvitsen raitista ilmaa.
J’veux rejoindre la lumière
– Haluan liittyä valoon
Je me nourris de distance
– Syön etäisyydestä
Pour sentir mon existence
– Tuntea olemassaoloni
J’ai besoin de me distraire
– Minun on harhautettava itseäni.
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Mutta olen helvetin pohjalla
J’suis dépassé par le temps
– Olen häkeltynyt ajasta
J’ai besoin de prendre l’air
– Tarvitsen raitista ilmaa.
J’veux rejoindre la lumière
– Haluan liittyä valoon
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– Mistä lähtien olen tehnyt väärin?
Car je me sens tout décentré
– Koska tunnen itseni keskinkertaiseksi.
Je ne suis plus pareil
– En ole enää entiseni.
Je ne suis plus le même
– En ole enää entiseni.
Je n’connais plus le thème
– En tiedä teemaa enää
Je poursuis le Soleil
– I ‘ m chasing The Sun
J’suis dépassé par le temps
– Olen häkeltynyt ajasta
Je ne pense plus comme avant
– En ajattele niin kuin ennen
J’ai besoin de prendre l’air
– Tarvitsen raitista ilmaa.
J’veux rejoindre la lumière
– Haluan liittyä valoon
Je me nourris de distance
– Syön etäisyydestä
Pour sentir mon existence
– Tuntea olemassaoloni
J’ai besoin de me distraire
– Minun on harhautettava itseäni.
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Mutta olen helvetin pohjalla
J’suis dépassé par le temps
– Olen häkeltynyt ajasta
J’ai besoin de prendre l’air
– Tarvitsen raitista ilmaa.
J’veux rejoindre la lumière
– Haluan liittyä valoon