JISOO – FLOWER Koreansk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh

ABC 도레미만큼 착했던 나
– Jeg var lige så god som ABC Doremi.
그 눈빛이 싹 변했지 어쩌면 이 또한 나니까
– Det øje har ændret sig, måske er det også mig.

난 파란 나비처럼 날아가
– Jeg flyver som en blå sommerfugl.
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
– Alt, hvad du ikke fangede, er op til dig.
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
– Hele tiden har jeg været i blomst nu.
내겐 lie, lie, lie
– løgn, løgn, løgn for mig

붉게 타버려진 너와 나
– Du og jeg brændte rødt.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Jeg er okay, er du okay?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Smuk dag uden et skypunkt
꽃향기만 남기고 갔단다
– Jeg efterlod kun duften af blomster.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Jeg efterlod kun duften af blomster.

You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
– Du og jeg, det var vildt varmt.
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
– Min eneste Lilla katastrofalt trampet

난 하얀 꽃잎처럼 날아가
– Jeg flyver som et hvidt kronblad.
잡지 않은 것은 너니까
– Det er dig, der ikke fangede den.
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
– Det er drevet af vinden, der blæser gennem salang salang.
봄은 오지만 우린 bye, bye, bye
– Foråret kommer, men vi er farvel, farvel, farvel

붉게 타버려진 너와 나
– Du og jeg brændte rødt.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Jeg er okay, er du okay?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Smuk dag uden et skypunkt
꽃향기만 남기고 갔단다
– Jeg efterlod kun duften af blomster.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Jeg efterlod kun duften af blomster.

이젠 안녕, goodbye, 뒤는 절대 안 봐
– Nu farvel, farvel, se aldrig bag dig.
미련이란 이름의 잎새 하나
– En bladfugl ved navn Mirion
봄비에 너에게서 떨어져
– Kom væk fra dig i foråret regn.
꽃향기만 남아
– Blomsterduft forbliver kun

Hey-hey
– Hey-hey
Hey-hey-hey
– Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
– Hey-hey-hey
꽃향기만 남기고 갔단다
– Jeg efterlod kun duften af blomster.


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: