MACAN – ASPHALT 8 Rosiana Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Подо мной M5, Asphalt 8 (воу)
– Eo ambaniko m5, Asphalt 8 (wow)
У неё Birkin цвета осень (воу)
– Manana loko Birkin fararano (wow) izy
Она закурит, но я бросил (воу)
– Hifoka izy, saingy niala aho (whoa)
Ice занижает градус в роксе (а)
– Ny ranomandry dia manamaivana ny haavon’ny vato (a)
Да, подо мной M5, Asphalt 8 (воу)
– Eny, eo ambaniko m5, Asphalt 8 (heu)
У неё Birkin цвета осень (воу)
– Manana loko Birkin fararano (heu) izy
Она закурит, но я бросил (воу)
– Hifoka izy, saingy niala aho (whoa)
Ice занижает градус в роксе (у, а-я)
– Ny ranomandry dia manamaivana ny haavon’ny vatolampy (y ,a-z)

У нас нет пути назад
– Tsy misy lalana hiverenantsika
У нас перегреты тормоза
– Mafana loatra ny frein-tsika
Uno — одна карта на руках
– Uno-karatra iray eny an-tanana
Брутто в магнитоле Cadillac
– Fitaovana amin’ny radio Cadillac
Да, мы деловые на делах
– Eny, mpandraharaha amin’ny raharaham-barotra isika
Взяли разгон, взяли размах
– Naka haingana izy ireo, naka swing
Но я видел, как толпами едут назад
– Saingy nahita azy ireo niverina an tsokosoko aho
Те, кто поехали на деньгах (воу)
– Ireo izay nandeha tamin’ny vola (heu)

Подо мной M5, Asphalt 8 (воу)
– Eo ambaniko m5, Asphalt 8 (wow)
У неё Birkin цвета осень (воу)
– Manana loko Birkin fararano (wow) izy
Она закурит, но я бросил (воу)
– Hifoka izy, saingy niala aho (whoa)
Ice занижает градус в роксе (а)
– Ny ranomandry dia manamaivana ny haavon’ny vato (a)
Да, подо мной M5, Asphalt 8 (воу)
– Eny, eo ambaniko m5, Asphalt 8 (heu)
У неё Birkin цвета осень (воу)
– Manana loko Birkin fararano (heu) izy
Она закурит, но я бросил (воу)
– Hifoka izy, saingy niala aho (whoa)
Ice занижает градус в роксе (у, а-я)
– Ny ranomandry dia manamaivana ny haavon’ny vatolampy (y ,a-z)

Не меняю душу на пачки лавэ (воу)
– Tsy manova ny fanahiko aho amin’ny fonosana lava (wow)
Пацаны меняют кузовы чёрных BMW
– Manova ny vatan’ny bmw mainty ireo zazalahy
Наши везде, наши в LA
– Ny any AMIN’NY TOERANA rehetra, ny ANY LA
Сложно убить тех, кто выжил на дне
– Sarotra ny mamono ireo izay tafavoaka tamin’ny farany ambany
Я взрываю за всех, кого нет с нами
– Mitsoka ho an’izay rehetra tsy miaraka aminay aho
За-за-за всех, кто на нас ставил
– Ho an’ny rehetra izay miloka aminay
Половину закроют или завалят (е)
– Ny antsasany dia hikatona na hofenoina (e)
Мама — улица, папа — спальный
– Neny-arabe, dada-efitra fatoriana

Подо мной M5, Asphalt 8 (воу)
– Eo ambaniko m5, Asfalta 8 (heu)
У неё Birkin цвета осень (воу)
– Manana loko Birkin fararano (wow) izy
Она закурит, но я бросил (воу)
– Hifoka izy, saingy niala aho (whoa)
Ice занижает градус в роксе (а)
– Ny ranomandry dia manamaivana ny haavon’ny vato (a)
Да, подо мной M5, Asphalt 8 (воу)
– Eny, eo ambaniko m5, Asphalt 8 (heu)
У неё Birkin цвета осень (воу)
– Manana loko Birkin fararano (heu) izy
Она закурит, но я бросил (воу)
– Hifoka izy, saingy niala aho (whoa)
Ice занижает градус в роксе (у)
– Ny ranomandry dia manamaivana ny haavon’ny vatolampy (y)

Подо мной M5, Asphalt 8
– Eo ambaniko m5, Asfalta 8
У неё Birkin цвета осень
– Manana loko Birkin izy fararano
Она закурит, но я бросил
– Hifoka izy, saingy niala aho
Ice занижает градус в роксе
– Ny ranomandry dia manamaivana ny haavon’ny vatolampy
Да, подо мной M5, Asphalt 8
– Eny, eo ambaniko m5, Asphalt 8
У неё Birkin цвета осень
– Manana loko Birkin izy fararano
Она закурит, но я бросил
– Hifoka izy, saingy niala aho
Ice занижает градус в роксе (а-я)
– Ny ranomandry dia manamaivana ny haavon’ny vatolampy (a-z)


MACAN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: