Videoklip
Tekste Këngësh
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Psikologjia e mësuesve Të Maine
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Nga puna ime, nga ndërgjegjja ime, dhe të jetosh është e lirë dhe oh hej
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Bota nuk më kupton, as nuk e kuptoj kuptimin e saj
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Fjala ‘live’ është një përgjigje ndaj abuzimit verbal të pushtetit, akuzës për palëvizshmëri
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Jo-punësimi mako papunësia
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Nga mosha ime në moshën time, dhe unë jam shkaku i gjendjes
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Humping kurrizin tim dhe përfundoi moshën time dhe ajo që mbeti ishte immobilized
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Unë jam një i ri dhe jam i lumtur Me Zotin
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Trego botën dhe ata arritën me një happy-go-lucky lash
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– E gjithë çuditshmëria e dorës së djathtë
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Çfarë po bëjnë restorantet dhe fabrikat në Bangladesh
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladeshi e ka menaxhuar veten një herë e përgjithmonë
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Si të papunët ashtu edhe të diplomuarit vuajnë nga hendeku i vetëm
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Për sa Kohë Që Zoti ndihmon burrin e martuar, ai është bërë një dhëmb për të qeshur
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Një defekt i përditshëm i shpirtit me një pagë çliron një grua Jemenase
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra matrahm Madri Shuja’ah
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Psikologjia e mësuesve Të Maine
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Nga puna ime, nga ndërgjegjja ime, dhe të jetosh është e lirë dhe oh hej
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Bota nuk më kupton, as nuk e kuptoj kuptimin e saj
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Fjala ‘live’ është një përgjigje ndaj abuzimit verbal të pushtetit, akuzës për përtaci
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Jo-punësimi mako papunësia
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Nga mosha ime në moshën time, dhe unë jam shkaku i gjendjes
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Humping kurrizin tim dhe përfundoi moshën time dhe atë që mbeti immobilized
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Unë jam një i ri dhe jam i lumtur Me Zotin
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Trego botën dhe ata arritën me një happy-go-lucky lash
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– E gjithë çuditshmëria e dorës së djathtë
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Çfarë po bëjnë restorantet dhe fabrikat në Bangladesh
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladeshi e ka menaxhuar veten një herë e përgjithmonë
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Si të papunët ashtu edhe i diplomuari i vetëm vuajnë
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Për sa Kohë Që Zoti ndihmon burrin e martuar, ai është bërë një dhëmb për të qeshur
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Një defekt i përditshëm i shpirtit me një pagë liron një grua Jemenase që po largohet
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra matrahm Madri Shuja’ah
