Videoklip
Lirika
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Meyn o’qituvchilarining psixologiyasi
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Mening ishimdan, vijdonimdan va yashash bepul va oh salom
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Dunyo meni tushunmaydi va men uning ma’nosini ham tushunmayman
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– ‘Jonli’ so’zi hokimiyatni og’zaki suiiste’mol qilish, harakatsizlikda ayblash uchun javobdir
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Non-bandlik Mako ishsizlik
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Mening yoshimdan yoshimgacha va men bu holatning sababchisiman
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Orqamni qoqib, yoshimni yakunladim va qolgan narsalar immobilizatsiya qilindi
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Men bir yigitman va men Xudo bilan xursandman
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Dunyoni ko’rsating va ular baxtli kirpik bilan kelishdi
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– O’ng qo’lning barcha g’aroyibligi
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Bangladeshda restoran va fabrikalar nima qilmoqda
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladesh bir marta va barcha uchun o’zini muvaffaq bo’ldi
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Ishsizlar ham, yolg’iz bitiruvchi ham azob chekmoqda
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Xudo turmush qurgan kishiga yordam berar ekan, u kuladigan tishga aylandi
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Ish haqi bilan kunlik qalb xatosi yamanlik ayolni ozod qiladi
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra matrahm Madri Shuja’ah
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Meyn o’qituvchilarining psixologiyasi
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Mening ishimdan, vijdonimdan va yashash bepul va oh salom
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Dunyo meni tushunmaydi va men uning ma’nosini ham tushunmayman
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– ‘Jonli’ so’zi hokimiyatni og’zaki suiiste’mol qilish, bekorchilikda ayblash uchun javobdir
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Non-bandlik Mako ishsizlik
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Mening yoshimdan yoshimgacha va men bu holatning sababchisiman
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Orqamni qoqib, yoshimni yakunladim va nima harakatsiz qoldi
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Men bir yigitman va men Xudo bilan xursandman
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Dunyoni ko’rsating va ular baxtli kirpik bilan kelishdi
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– O’ng qo’lning barcha g’aroyibligi
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Bangladeshda restoran va fabrikalar nima qilmoqda
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladesh bir marta va barcha uchun o’zini muvaffaq bo’ldi
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Ishsizlar ham, yolg’iz bitiruvchi ham azob chekmoqda
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Xudo turmush qurgan kishiga yordam berar ekan, u kuladigan tishga aylandi
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Ish haqi bilan kunlik qalb xatosi yamanlik ayolni ozod qiladi
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra matrahm Madri Shuja’ah
