أيان و كيان – نفسية تعبانة Арабча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Мейн ўқитувчиларининг психологияси
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Менинг ишимдан, виждонимдан ва яшаш бепул ва оҳ салом
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Дунё мени тушунмайди ва мен унинг маъносини ҳам тушунмайман
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Ъ жонли ъ сўзи ҳокимиятни оғзаки суиистеъмол қилиш, ҳаракацизликда айблаш учун жавобдир
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Нон-бандлик Мако ишсизлик
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Менинг ёшимдан ёшимгача ва мен бу ҳолатнинг сабабчисиман
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Орқамни қоқиб, ёшимни якунладим ва нима ҳаракациз қолди
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Мен бир йигитман ва мен Худо билан хурсандман
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Дунёни кўрсатинг ва улар бахтли кирпик билан келишди
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– Ўнг қўлнинг барча ғаройиблиги
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Бангладешда ресторан ва фабрикалар нима қилмоқда
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladesh бир marta ва барча учун ўзини муваффақ бўлди
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Ишсизлар ҳам, ёлғиз битирувчи ҳам азоб чекмоқда
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Худо турмуш қурган кишига ёрдам берар екан, у куладиган тишга айланди
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Маош билан кунлик қалб хатоси кетаётган яманлик аёлни озод қилади
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Йсра матраҳм Мадри Шужаъаҳ
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Мейн ўқитувчиларининг психологияси
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Менинг ишимдан, виждонимдан ва яшаш бепул ва оҳ салом
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Дунё мени тушунмайди ва мен унинг маъносини ҳам тушунмайман
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Ъ жонли ъ сўзи ҳокимиятни оғзаки суиистеъмол қилиш, бекорчиликда айблаш учун жавобдир
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Нон-бандлик Мако ишсизлик
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Менинг ёшимдан ёшимгача ва мен бу ҳолатнинг сабабчисиман
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Орқамни қоқиб, ёшимни якунладим ва нима ҳаракациз қолди
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Мен бир йигитман ва мен Худо билан хурсандман
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Дунёни кўрсатинг ва улар бахтли кирпик билан келишди
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– Ўнг қўлнинг барча ғаройиблиги
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Бангладешда ресторан ва фабрикалар нима қилмоқда
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladesh бир marta ва барча учун ўзини муваффақ бўлди
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Ишсизлар ҳам, ёлғиз битирувчи ҳам азоб чекмоқда
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Худо турмуш қурган кишига ёрдам берар екан, у куладиган тишга айланди
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Иш ҳақи билан кунлик қалб хатоси яманлик аёлни озод қилади
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Йсра матраҳм Мадри Шужаъаҳ


أيان و كيان

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: