R. City – Locked Away (feat. Adam Levine) العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

If I got locked away
– إذا حصلت على تأمين بعيدا
And we lost it all today
– وفقدنا كل شيء اليوم
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?
If I showed you my flaws
– إذا أظهرت لك عيوبي
If I couldn’t be strong
– إذا لم أستطع أن أكون قويا
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?
Right about now
– الآن

If a judge for-life me, would you stay by my side?
– إذا كان القاضي ل-الحياة لي, هل البقاء بجانبي?
Or is you gonna say goodbye?
– أم أنك ستقول وداعا?
Can you tell me right now?
– هل يمكن أن تخبرني الآن?
If I couldn’t buy you the fancy things in life
– إذا لم أستطع أن أشتري لك الأشياء الفاخرة في الحياة
Shawty, would it be alright?
– شاوتي, سيكون على ما يرام?
Come and show me that you’re down (uh-huh)
– تعال وأظهر لي أنك محبط

Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– الآن قل لي, هل تركب حقا بالنسبة لي? (هل حقا ركوب بالنسبة لي?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– طفل, أخبرنى, هل تموت من أجلي? (أخبرنى, هل يموت بالنسبة لي?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– هل تقضي حياتك كلها معي? (واسوب?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh, uh-huh)
– هل سيكون هناك لعقد لي دائما إلى أسفل? (اه هاه ، اه هاه)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– أخبرنى, هل تبكي حقا بالنسبة لي? (هل تبكي حقا بالنسبة لي?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– حبيبي ، لا تكذب علي (حبيبي ، لا تكذب علي)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– إذا لم يكن لدي أي شيء (واسوب?)
I wanna know, would you stick around?
– أريد أن أعرف, هل حول عصا?

If I got locked away
– إذا حصلت على تأمين بعيدا
And we lost it all today
– وفقدنا كل شيء اليوم
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?
If I showed you my flaws
– إذا أظهرت لك عيوبي
If I couldn’t be strong
– إذا لم أستطع أن أكون قويا
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?

Skiddly dong, dong, dong, dang
– سكيدلي دونغ ، دونغ ، دونغ ، دانغ
All I want is somebody real who don’t need much
– كل ما أريده هو شخص حقيقي لا يحتاج إلى الكثير
A gyal I know that I can trust
– جيال أعلم أنني أستطيع الوثوق به
To be here when money low (low, low, low, low)
– أن أكون هنا عندما يكون المال منخفضا (منخفض ، منخفض ، منخفض ، منخفض)
If I did not have nothing else to give but love
– إذا لم يكن لدي أي شيء آخر لإعطاء ولكن الحب
Would that even be enough? (Tell me, tell me, tell me)
– هل سيكون ذلك كافيا? (قل لي ، قل لي ، قل لي)
Gyal, me need fi know (uh-huh)
– جيال ، أنا بحاجة إلى معرفة فاي (اه هاه)

Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– الآن قل لي, هل تركب حقا بالنسبة لي? (هل حقا ركوب بالنسبة لي?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– طفل, أخبرنى, هل تموت من أجلي? (أخبرنى, هل يموت بالنسبة لي?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– هل تقضي حياتك كلها معي? (واسوب?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh)
– هل سيكون هناك لعقد لي دائما إلى أسفل? (اه هاه)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– أخبرنى, هل تبكي حقا بالنسبة لي? (هل تبكي حقا بالنسبة لي?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– حبيبي ، لا تكذب علي (حبيبي ، لا تكذب علي)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– إذا لم يكن لدي أي شيء (واسوب?)
I wanna know, would you stick around?
– أريد أن أعرف, هل حول عصا?

If I got locked away
– إذا حصلت على تأمين بعيدا
And we lost it all today
– وفقدنا كل شيء اليوم
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?
If I showed you my flaws
– إذا أظهرت لك عيوبي
If I couldn’t be strong
– إذا لم أستطع أن أكون قويا
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?

Tell me, tell me, would you want me? (Want me)
– أخبرنى, أخبرنى,هل تريدني? (تريدني)
Tell me, tell me, would you call me? (Call me)
– أخبرنى, أخبرنى, هل تتصل بي? (اتصل بي)
If you knew I wasn’t ballin’
– إذا كنت تعلم أنني لم أكن بالين
‘Cause I need a gyal who’s always by my side
– لأنني بحاجة إلى جيال الذي دائما بجانبي
Tell me, tell me, do you need me? (Need me?)
– أخبرنى, أخبرنى, هل تحتاجني? (بحاجة لي?)
Tell me, tell me, do you love me, yeah?
– أخبرنى, أخبرنى, هل تحبني, بلى?
Or is you just tryna play me?
– أم أنك فقط ترينا تلعب لي?
‘Cause I need a gyal to hold me down for life
– لأنني بحاجة إلى جيال لإمساكي مدى الحياة

If I got locked away
– إذا حصلت على تأمين بعيدا
And we lost it all today
– وفقدنا كل شيء اليوم
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?
If I showed you my flaws
– إذا أظهرت لك عيوبي
If I couldn’t be strong
– إذا لم أستطع أن أكون قويا
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?

If I got locked away
– إذا حصلت على تأمين بعيدا
And we lost it all today
– وفقدنا كل شيء اليوم
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?
If I showed you my flaws
– إذا أظهرت لك عيوبي
And if I couldn’t be strong
– وإذا لم أستطع أن أكون قويا
Tell me, honestly
– قل لي ، بصراحة
Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?

Would you still love me the same?
– هل ما زلت تحبني بنفس الطريقة?


R. City

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: