Peter, Paul & Mary – Don’t Think Twice, It’s Alright Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

It ain’t no use to sit and wonder why, babe
– Бескорисно је седети и питати се зашто, душо.
It don’t matter, anyhow
– У сваком случају, није важно
An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
– И нема смисла седети и питати се зашто, душо.
If you don’t know by now
– Ако још увек не знате
When your rooster crows at the break of dawn
– Када твој пијетао пева у зору
Look out your window and I’ll be gone
– Погледај кроз прозор и ја ћу отићи.
You’re the reason I’m trav’lin’ on
– Ти си разлог зашто путујем даље.
Don’t think twice, it’s all right
– Не размишљајте двапут, у реду је

It ain’t no use in turnin’ on your light, babe
– Нема смисла укључити ваше светло, душо.
That light I never knowed
– Никад нисам знао ово светло
An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
– И нема смисла укључити ваше светло, душо.
I’m on the dark side of the road
– Налазим се на тамној страни пута
Still I wish there was somethin’ you would do or say
– Па ипак, волео бих да нешто урадиш или кажеш.
To try and make me change my mind and stay
– Да покушам да ме натерам да се предомислим и останем
We never did too much talkin’ anyway
– У сваком случају, никада нисмо много разговарали.
So don’t think twice, it’s all right
– Дакле, не размишљајте двапут, у реду је

I’m walkin’ down that long, lonesome road, babe
– Ходам овим дугим, усамљеним путем, душо.
Where I’m bound, I can’t tell
– Где идем, не могу да кажем
But goodbye’s too good a word, gal
– Али “збогом” је превише добра реч, девојко
So I’ll just say fare thee well
– Па ћу само рећи: “збогом.”
I ain’t sayin’ you treated me unkind
– Не кажем да си ме коштао нељубазно
You could have done better but I don’t mind
– Могао си боље, али не смета ми
You just kinda wasted my precious time
– Управо си изгубио моје драгоцено време
But don’t think twice, it’s all right
– Али не размишљајте двапут, у реду је

It ain’t no use in callin’ out my name, gal
– Нема смисла викати моје име, девојко.
Like you never did before
– Као што никада раније нисте радили
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
– Нема смисла викати моје име, девојко.
I can’t hear you anymore
– Не чујем те више
I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road
– Мислим и изненађен сам до краја.
I once loved a woman, a child I’m told
– Једном сам волео жену, речено ми је, дете
I give her my heart but she wanted my soul
– Дао сам јој своје срце, али она је желела моју душу
But don’t think twice, it’s all right
– Али не размишљајте двапут, у реду је


Peter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: