Matteo – Panama الرومانية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Dacă nici aşa nu-ţi place, ia mai zboară-n Panama
– إذا كنت لا تحب ذلك ، سافر إلى بنما
Zile, zile
– أيام ، أيام
Zile, zile eu alerg
– أيام ، أيام أركض
Mile, mile
– اميال, اميال
Mile, mile pe maidan
– أميال ، أميال على الميدان
Pentru tine, tine
– لك, أنت
Să-ţi dau un dar, dar cel mai de preţ, dar fără nici un ban
– اسمحوا لي أن أقدم لكم هدية ، ولكن أثمن ، ولكن مفلس
Gyal sunt inutile-tile
– جيال عديمة الفائدة-بلاط
Numai tu ştii să-mi dai aripile pile
– أنت فقط تعرف كيف تعطيني أجنحة كومة
În Jamaica sau în Chile-Chile
– في جامايكا أو في تشيلي-تشيلي
Inima face Bom-Bom, numai pentru tine, tine
– القلب يجعل بوم بوم ، فقط بالنسبة لك ، أنت
Ee-ee-ee-ee-ee
– إي-إي-إي-إي-إي-إي
Numai pentru tine
– فقط بالنسبة لك
Ee-ee-ee-ee-ee
– إي-إي-إي-إي-إي-إي

N-ai răspuns la telefon, no problem
– أنت لم تجب على هاتفك ، لا مشكلة
Te scot pe balcon
– أنا يأخذك على الشرفة
Şi-o să vezi cu ochii tăi cum ţi-aduc flori, un camion
– وسترى بنفسك كيف أحضر لك الزهور ، شاحنة
Şi îţi cânt aşa, cu chitara mea
– وأنا أغني لك مثل هذا ، مع بلدي الغيتار

Dacă nici aşa nu-ţi place ia mai zboară-n Panama
– إذا كنت لا تحب ذلك ، سافر إلى بنما
De ziua ta
– في عيد ميلادك
Aa-aa
– أأ-أأ
Mai zboară-n Panama
– سافر إلى بنما
Aa-aa
– أأ-أأ
Zboară de ziua ta
– يطير في عيد ميلادك
Aa-aa
– أأ-أأ
Mai zboară-n Panama
– سافر إلى بنما
Aa-aa
– أأ-أأ
Hai mai zboara…
– هيا ، يطير…

Kile-kile, kile-kile eu am dat jos
– كيل-كيل ، كيل-كيل أقلعت
Oricum baby nu erau de folos-los
– على أي حال كان الطفل لا فائدة-لوس
Mi-e dor de tine, sunt întors pe dos-dos
– أفتقدك ، لقد انقلبت من الداخل إلى الخارج-من الداخل إلى الخارج
Acasă ajung la tine, tre’ să o iau pe jos-jos
– المنزل أحصل لك ، لا بد لي من النزول إلى أسفل
La ce ne folosesc banii, banii, banii
– ما هو استخدام أموالنا ، والمال ، والمال
Dacă tu îmi dai iubire şi zi de zi pun anii
– إذا كنت تعطيني الحب ويوما بعد يوم أضع سنوات
Ca Bonnie & Clyde să fiu doar eu cu tine
– لبوني & كلايد أن يكون مجرد لي معك
Şi o să avem, gyal, o iubire ca în filme
– وسيكون لدينا ، جيال ، حب مثل في الأفلام
Ee-ee-ee-ee-ee
– إي-إي-إي-إي-إي-إي
O iubire ca în filme
– حب كما في الأفلام
Ee-ee-ee-ee-ee
– إي-إي-إي-إي-إي-إي
Eii
– إي

N-ai răspuns la telefon, no problem
– أنت لم تجب على هاتفك ، لا مشكلة
Te scot pe balcon
– أنا يأخذك على الشرفة
Şi-o să vezi cu ochii tăi cum ţi-aduc flori, un camion
– وسترى بنفسك كيف أحضر لك الزهور ، شاحنة
Şi îţi cânt aşa, cu chitara mea
– وأنا أغني لك مثل هذا ، مع بلدي الغيتار

Dacă nici aşa nu-ţi place ia mai zboară-n Panama
– إذا كنت لا تحب ذلك ، سافر إلى بنما
De ziua ta
– في عيد ميلادك
Aa-aa
– أأ-أأ
Mai zboară-n Panama
– سافر إلى بنما
Aa-aa
– أأ-أأ
Zboară ce până mea
– يطير ما يصل بلدي
Aa-aa
– أأ-أأ
Mai zboară-n Panama
– سافر إلى بنما
Aa-aa-aa
– أأ-أأ-أأ

Baby gyal, hai vino încoa!
– عزيزتي (جيال) ، تعالي إلى هنا!
Am dragoste la mine, o dau la schimb cu a ta
– لدي الحب معي, أنا التجارة لك
Baby gyal, dragostea mea e de calitate
– حبيبتي جيال ، حبي هو الجودة
Dau gramul, gram, hai ia!
– إعطاء غرام ، غرام ، هيا!

N-ai răspuns la telefon, no problem
– أنت لم تجب على هاتفك ، لا مشكلة
Te scot pe balcon
– أنا يأخذك على الشرفة
Şi-o să vezi cu ochii tăi cum ţi-aduc flori, un camion
– وسترى بنفسك كيف أحضر لك الزهور ، شاحنة
Şi îţi cânt aşa, cu chitara mea
– وأنا أغني لك مثل هذا ، مع بلدي الغيتار

Dacă nici aşa nu-ţi place ia mai zboară-n Panama
– إذا كنت لا تحب ذلك ، سافر إلى بنما
De ziua ta
– في عيد ميلادك
Aa-aa
– أأ-أأ
Mai zboara-n panama
– سافر إلى بنما
Aa-aa
– أأ-أأ
Zboară de ziua ta
– يطير في عيد ميلادك
Aa-aa-aa
– أأ-أأ-أأ
Mai zboara-n panama
– سافر إلى بنما
Aa-aa
– أأ-أأ
Hai mai zboară!
– دعنا نطير!


Matteo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: