Vaizdo Klipas
Lyrikos
Perdón
– Atleisti
Es que no sé la razón
– Aš tiesiog nežinau priežasties
Y metí el corazón
– Ir aš įdėjau širdį
En donde no debía
– Kur neturėčiau
Oí, la señal de que iba en contra vía
– Aš girdėjau, signalas, kad aš einu prieš via
Fui yo
– Tai buvo man
El que se ilusionó
– Tas, kuris gavo savo viltis
Y aunque no funcionó
– Ir nors tai neveikė
Yo te entregué mi vida
– Aš atidaviau tau savo gyvenimą
No me pidas disculpas, que la culpa es mía
– Neatsiprašyk manęs, tai mano kaltė
¿Por qué no tengo un corazón así?
– Kodėl aš neturiu tokios širdies?
Así como el que te dieron a ti
– Taip pat tą, kurį jie tau davė
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Nes tas, kuris mane palietė, yra trapus
Por eso lo rompiste fácil
– Štai kodėl jūs sumušė jį lengva
Y yo queriendo un corazón así
– Ir aš noriu tokios širdies
Así como el que te dieron a ti
– Taip pat tą, kurį jie tau davė
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Nes tas, kuris mane palietė, yra trapus
Por eso lo rompiste fácil
– Štai kodėl jūs sumušė jį lengva
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– Norėčiau būti kaip tu, kaip tu, be jausmų
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– Neleisk mano sielai skaudėti, kai tu man meluoji
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– Linkiu, kad galėčiau būti kaip tu ir pamiršti mūsų akimirkas
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– Bet aš ne toks kaip tu ir čia aš mirštu
Ahí te va, chiquitita
– Štai tu, mažasis
Y eso es, Grupo Frontera
– Ir viskas, pasienio grupė
Yahrizta y su esencia
– Yahrizta ir jos esmė
¿Por qué no tengo un corazón así?
– Kodėl aš neturiu tokios širdies?
Así como el que te dieron a ti
– Taip pat tą, kurį jie tau davė
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Nes tas, kuris mane palietė, yra trapus
Por eso lo rompiste fácil
– Štai kodėl jūs sumušė jį lengva
Y yo queriendo un corazón así
– Ir aš noriu tokios širdies
Así como el que te dieron a ti
– Taip pat tą, kurį jie tau davė
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Nes tas, kuris mane palietė, yra trapus
Por eso lo rompiste fácil
– Štai kodėl jūs sumušė jį lengva
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– Norėčiau būti kaip tu, kaip tu, be jausmų
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– Neleisk mano sielai skaudėti, kai tu man meluoji
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– Linkiu, kad galėčiau būti kaip tu ir pamiršti mūsų akimirkas
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– Bet aš ne toks kaip tu ir čia aš mirštu