ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Perdón
– ਮਾਫ਼ੀ ਲਈ
Es que no sé la razón
– ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ
Y metí el corazón
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਦਿਲ ਅੰਦਰ ਪਾ ਦਿੱਤਾ
En donde no debía
– ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ
Oí, la señal de que iba en contra vía
– ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ, ਉਹ ਸੰਕੇਤ ਜੋ ਮੈਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ
Fui yo
– ਇਹ ਮੈਂ ਸੀ
El que se ilusionó
– ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਨੂੰ ਉਭਾਰਿਆ
Y aunque no funcionó
– ਅਤੇ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
Yo te entregué mi vida
– ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਦੇ ਦਿੱਤੀ
No me pidas disculpas, que la culpa es mía
– ਮੁਆਫੀ ਨਾ ਮੰਗੋ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਹੈ
¿Por qué no tengo un corazón así?
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹਾ ਦਿਲ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Así como el que te dieron a ti
– ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
Porque el que me tocó a mí es frágil
– ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਛੂਹਿਆ ਉਹ ਨਾਜ਼ੁਕ ਹੈ
Por eso lo rompiste fácil
– ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
Y yo queriendo un corazón así
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਦਿਲ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Así como el que te dieron a ti
– ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
Porque el que me tocó a mí es frágil
– ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਛੂਹਿਆ ਉਹ ਨਾਜ਼ੁਕ ਹੈ
Por eso lo rompiste fácil
– ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ, ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ, ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਭਾਵਨਾ ਦੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਨਾ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਹੋ ਸਕਾਂ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਪਲ ਭੁੱਲ ਸਕਾਂ
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਮੈਂ ਮਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Ahí te va, chiquitita
– ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਓ, ਛੋਟਾ
Y eso es, Grupo Frontera
– ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ, ਫਰੰਟੀਅਰ ਗਰੁੱਪ
Yahrizta y su esencia
– ਯਾਹਰੀਜ਼ਤਾ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਤੱਤ
¿Por qué no tengo un corazón así?
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹਾ ਦਿਲ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Así como el que te dieron a ti
– ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
Porque el que me tocó a mí es frágil
– ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਛੂਹਿਆ ਉਹ ਨਾਜ਼ੁਕ ਹੈ
Por eso lo rompiste fácil
– ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
Y yo queriendo un corazón así
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਦਿਲ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Así como el que te dieron a ti
– ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
Porque el que me tocó a mí es frágil
– ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਛੂਹਿਆ ਉਹ ਨਾਜ਼ੁਕ ਹੈ
Por eso lo rompiste fácil
– ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ, ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ, ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਭਾਵਨਾ ਦੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਨਾ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਹੋ ਸਕਾਂ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਪਲ ਭੁੱਲ ਸਕਾਂ
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਮੈਂ ਮਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ