Видео клип
Текст Песме
Perdón
– Опроштај
Es que no sé la razón
– Само не знам разлог
Y metí el corazón
– И уложио сам своје срце
En donde no debía
– Где нисам требао
Oí, la señal de que iba en contra vía
– Чуо сам сигнал да идем против пута.
Fui yo
– То сам био ја
El que se ilusionó
– Онај који је био узбуђен
Y aunque no funcionó
– И иако није успело
Yo te entregué mi vida
– Дао сам ти свој живот
No me pidas disculpas, que la culpa es mía
– Немојте ми се извињавати што сам ја крив
¿Por qué no tengo un corazón así?
– Зашто немам такво срце?
Así como el que te dieron a ti
– Баш као и онај који сте добили
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Јер онај ко ме је додирнуо је крхак
Por eso lo rompiste fácil
– Зато сте га тако лако сломили
Y yo queriendo un corazón así
– И волео бих да имам такво срце
Así como el que te dieron a ti
– Баш као и онај који сте добили
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Јер онај ко ме је додирнуо је крхак
Por eso lo rompiste fácil
– Зато сте га тако лако сломили
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– Волео бих да будем попут тебе, попут тебе, без осећаја
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– Да ме душа не боли кад ме лажеш
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– Волео бих да будем попут тебе и заборавим наше тренутке
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– Али нисам попут тебе и овде стварно умирем
Ahí te va, chiquitita
– Ево те, душо
Y eso es, Grupo Frontera
– И јесте, гранична група
Yahrizta y su esencia
– Јахризта и њена суштина
¿Por qué no tengo un corazón así?
– Зашто немам такво срце?
Así como el que te dieron a ti
– Баш као и онај који сте добили
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Јер онај ко ме је додирнуо је крхак
Por eso lo rompiste fácil
– Зато сте га тако лако сломили
Y yo queriendo un corazón así
– И волео бих да имам такво срце
Así como el que te dieron a ti
– Баш као и онај који сте добили
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Јер онај ко ме је додирнуо је крхак
Por eso lo rompiste fácil
– Зато сте га тако лако сломили
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– Волео бих да будем попут тебе, попут тебе, без осећања.
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– Да ме душа не боли кад ме лажеш
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– Волео бих да будем попут тебе и заборавим наше тренутке
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– Али нисам попут тебе и овде стварно умирем