Videoclip
Lletres
Can’t even talk shit
– Ni tan sols puc parlar de merda
Они молчат, лишь видят move
– Estan en silenci, només veuen el moviment
Мой step стал большим
– El meu pas s’ha fet gran
И с каждым днём жирнее groove
– I cada dia un solc més gros
Скажи мне, кто ты?
– Digues-me, qui ets?
Пока за нас орут, кричат эти банкноты
– Mentre ens criden, aquests bitllets criden
Окей, настал мой час, и эта сука даёт горло
– D’acord, ha arribat la meva hora, i aquesta gossa dóna una gola
Тупой ублюдок любит нас, ведь это стало модно (я)
– El bastard estúpid ens estima, perquè s’ha posat de moda (jo)
И кто бы мог подумать, новичок стал делать порно (hold up)
– I qui ho hauria pensat, un principiant va començar a fer porno (hold up)
Hold up, сука знает, мой стилёк стал весить тонну
– Aguanta, la gossa ho sap, el meu estil ha començat a pesar una tona
Back it stu’, i mean it, 808-ой толкает волну
– Enrere stu’, ho vull dir, el 808 empeny l’wave
(у, я) hello, мир, манера крутит мир
– (y, I) hola, el món, la manera gira el món
В double cup’е мои xan’ы, а другой держу свой bean
– A la copa doble hi ha els meus xans, i l’altra sosté la meva mongeta
(у, я) погоди, i’m swervin’ shit один
– espera, sóc una merda
И мне так похуй, я застрял среди этих паутин (м-м)
– I no m’importa una merda, estic atrapat entre aquestes teranyines (mmm)
Они говорят мне, что я в норме (м-м)
– Em diuen que estic bé (mmm)
Драги вроде молчат, но тоже помнят (м-м)
– Els arrossegaments semblen silenciosos, però també recorden (mmm)
Я бы мог подумать, что я в норме (м-м)
– Hauria pensat que estava bé (mmm)
Почему я просыпаюсь снова?
– Per què em torno a despertar?
Снова человек, чьи чувства на айфонах
– De nou, l’home els sentiments dels quals estan als iPhones
Снова человек, к кому я чую холод
– De nou, la persona a qui sento fred
Снова человек, который хочет доллар
– De nou, l’home que vol un dòlar
Снова человек, который чует холод (снова, снова)
– De nou l’home que sent el fred (de nou, de nou)
(снова) снова ночь, (снова) снова ночь, (снова) снова ночь
– de la nit al dematí, de la nit al dematí,
И я курю style
– I estil de fum
(снова) снова ночь, (снова) снова ночь (снова)
– (de nou) nit de nou, (de nou) nit de nou (de nou)
На виду у стаи
– A la vista del paquet
(снова) снова ночь, (снова) снова ночь (снова)
– (de nou) nit de nou, (de nou) nit de nou (de nou)
И я курю style
– I estil de fum
(снова) снова ночь, (снова) снова ночь (снова)
– (de nou) nit de nou, (de nou) nit de nou (de nou)
Слышишь? на виду у стаи
– Ho sents? a la vista del paquet
Снова ночь, снова ночь, я курю style
– Nit de nou, nit de nou, fumo estil
Снова ночь, снова ночь, я на виду у стаи
– Nit de nou, nit de nou, estic a la vista del paquet
Снова ночь, снова ночь, я курю style (снова ночь, снова ночь)
– Nit de nou, nit de nou, estil de fum (nit de nou, nit de nou)
Снова ночь, снова ночь, слышишь, я веду стаю
– Nit de nou, nit de nou, escoltes, estic liderant la manada