Annalisa – Mon Amour Italiană Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Quindi ci piacciamo oppure no?
– Deci ne placem sau nu?
Sangue nella dance floor, ci ballerò
– Sânge pe ringul de dans, voi dansa acolo
Anche se è soltanto un altro stupido
– Chiar dacă este doar un alt prost
Sexy boy, sexy boy, io ci sto
– Dacă bo Bo bo

E domani non lavoro quindi
– Și mâine nu lucrez așa
Uh, ce ne stiamo distesi
– Uh, suntem culcat
Ah, sopra soldi già spesi
– Ah, deasupra banilor deja cheltuiți
Uh, colazioni francesi
– Uh, mic dejun francez
Ah, con gli avanzi di ieri
– Ah, cu resturile de ieri
Se non lo facciamo, me lo immagino
– Dacă nu, îmi imaginez
Dovrei, non dovrei dirti che
– Ar trebui, nu ar trebui să-ți spun asta

Ho visto lei che bacia lui
– Am văzut-o sărutându-l
Che bacia lei, che bacia me
– Cine o sărută, cine mă sărută
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, dar pe cine săruți?
Io farò una strage stasera
– Voi face un masacru în seara asta
Ballo tra le lampade a sfera
– Dans între lămpile cu bile
Lei piace sia a me che a te
– Tu și cu mine ne place de ea

Ho visto lei che bacia lui
– Am văzut-o sărutându-l
Che bacia lei, che bacia me
– Cine o sărută, cine mă sărută
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, dar pe cine săruți?
Disperata e anche leggera
– Disperat și chiar ușor
Vengo per rubarti la scena
– Vin să-ți fur spectacolul
Ehi, garçon, ho un’idea
– Hei, garon

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Ea, el (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– Ea, el (na-na, na-na-na, na-na-na)

Lei, un movimento tecnico (no, no, no, no)
– Ea, o mișcare tehnică (nu, nu, nu, nu)
Lui, un sorso con l’arsenico (no, no, no, no)
– El, o înghițitură cu arsenic (nu, nu, nu, nu)
Io rimango sola come minimo
– Rămân singur cel puțin
Sexy boy, sexy boy, allora io ci sto
– Dacă bo Bo bo

E domani non lavoro quindi
– Și mâine nu lucrez așa
Uh, ce ne stiamo distesi
– Uh, suntem culcat
Ah, sopra soldi già spesi
– Ah, deasupra banilor deja cheltuiți
Uh, colazioni francesi
– Uh, mic dejun francez
Ah, con gli avanzi di ieri
– Ah, cu resturile de ieri
Se non lo facciamo, me lo immagino
– Dacă nu, îmi imaginez
Dovrei, non dovrei dirti che
– Ar trebui, nu ar trebui să-ți spun asta

Ho visto lei che bacia lui
– Am văzut-o sărutându-l
Che bacia lei, che bacia me
– Cine o sărută, cine mă sărută
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, dar pe cine săruți?
Io farò una strage stasera
– Voi face un masacru în seara asta
Ballo tra le lampade a sfera
– Dans între lămpile cu bile
Lei piace sia a me che a te
– Tu și cu mine ne place de ea

Ho visto lei che bacia lui
– Am văzut-o sărutându-l
Che bacia lei, che bacia me
– Cine o sărută, cine mă sărută
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, dar pe cine săruți?
Disperata e anche leggera
– Disperat și chiar ușor
Vengo per rubarti la scena
– Vin să-ți fur spectacolul
Ehi, garçon, ho un’idea
– Hei, garon

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Ea, el (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na)
– Ea, el (na-na, na-na-na)

Ho visto lei che bacia lui (na-na-na-na-na-na)
– Am văzut-o sărutându-l (na-na-na-na-na)
Lei che bacia lui (na-na-na, na-na-na-na)
– Ea îl sărută (na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na-na-na-na)
– (Na-na – na, na-na-na-na)
Lei che bacia lui, lei che bacia lui (na-na-na)
– Ea care îl sărută, ea care îl sărută (na-na-na)
Dovrei, non dovrei dirti che
– Ar trebui, nu ar trebui să-ți spun asta

Ho visto lei che bacia lui
– Am văzut-o sărutându-l
Che bacia lei, che bacia me
– Cine o sărută, cine mă sărută
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, dar pe cine săruți?
Io farò una strage stasera
– Voi face un masacru în seara asta
Ballo tra le lampade a sfera
– Dans între lămpile cu bile
Lei piace sia a me che a te
– Tu și cu mine ne place de ea

Ho visto lei che bacia lui
– Am văzut-o sărutându-l
Che bacia lei, che bacia me
– Cine o sărută, cine mă sărută
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, dar pe cine săruți?
Disperata e anche leggera
– Disperat și chiar ușor
Vengo per rubarti la scena
– Vin să-ți fur spectacolul
Ehi, garçon, ho un’idea
– Hei, garon

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Ea, el (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– Ea, el (na-na, na-na-na, na-na-na)

Disperata e anche leggera
– Disperat și chiar ușor
Vengo per rubarti la scena
– Vin să-ți fur spectacolul
Ehi, garçon, ho un’idea
– Hei, garon


Annalisa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: