βίντεο
Στίχοι
Alors on
– Έτσι εμείς
Alors on
– Έτσι εμείς
Alors on
– Έτσι εμείς
Qui dit étude dit travail
– Ποιος λέει ότι η μελέτη λέει εργασία
Qui dit taf te dit les thunes
– Ποιος λέει ότι ο ΤΑΦ σου λέει τους θούνες;
Qui dit argent dit dépenses
– Ποιος λέει ότι τα χρήματα λένε έξοδα
Et qui dit crédit dit créance
– Και ποιος λέει ότι η πίστωση λέει χρέος
Qui dit dette te dit huissier
– Ποιος λέει ότι το χρέος σας λέει δικαστικός επιμελητής
Et lui dit assis dans la merde
– Και του λέει ότι κάθεται στα σκατά
Qui dit amour dit les gosses
– Ποιος λέει ότι η αγάπη λέει παιδιά
Dit toujours et dit divorce
– Πάντα λέει και λέει διαζύγιο
Qui dit proches te dit deuils
– Ποιος λέει ότι οι συγγενείς σου λένε πένθος
Car les problèmes ne viennent pas seuls
– Επειδή τα προβλήματα δεν έρχονται μόνα τους
Qui dit crise te dit monde
– Ποιος λέει ότι η κρίση σου λέει κόσμο
Dit famine, dit tiers-monde
– Λέει πείνα, λέει ο τρίτος κόσμος
Et qui dit fatigue dit réveil
– Και ποιος λέει ότι η κόπωση λέει αφύπνιση
Encore sourd de la veille
– Ακόμα κουφός από την προηγούμενη μέρα
Alors on sort pour oublier tous les problèmes
– Έτσι βγαίνουμε για να ξεχάσουμε όλα τα προβλήματα
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Et là tu te dis que c’est fini
– Και μετά λες στον εαυτό σου ότι τελείωσε.
Car pire que ça ce serait la mort
– Γιατί χειρότερο από αυτό θα ήταν ο θάνατος
Quand tu crois enfin que tu t’en sors
– Όταν τελικά νομίζεις ότι περνάς
Quand y en a plus et ben y en a encore
– Όταν υπάρχουν περισσότερα και καλά υπάρχουν ακόμα
Est-ce la zik ou les problèmes?
– Είναι το ζικ ή τα προβλήματα;
Les problèmes ou bien la musique
– Τα προβλήματα ή η μουσική
Ça te prend les tripes, ça te prend la tête
– Παίρνει τα κότσια σου, παίρνει το κεφάλι σου
Et puis tu pries pour que ça s’arrête
– Και μετά προσεύχεσαι να σταματήσει.
Mais c’est ton corps, c’est pas le ciel
– Αλλά είναι το σώμα σου, δεν είναι ο ουρανός
Alors tu te bouches plus les oreilles
– Για να μην βουλώνεις πια τα αυτιά σου
Et là tu cries encore plus fort
– Και μετά ουρλιάζεις ακόμα πιο δυνατά.
Et ça persiste
– Και επιμένει
Alors on chante
– Έτσι τραγουδάμε
La-la-la-la-la-la
– Λα-λα-λα-λα-λα-λα
La-la-la-la-la-la
– Λα-λα-λα-λα-λα-λα
Alors on chante
– Έτσι τραγουδάμε
La-la-la-la-la-la
– Λα-λα-λα-λα-λα-λα
La-la-la-la-la-la
– Λα-λα-λα-λα-λα-λα
Alors on chante
– Έτσι τραγουδάμε
Alors on chante
– Έτσι τραγουδάμε
Et puis seulement quand c’est fini
– Και τότε μόνο όταν τελειώσει
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Alors on danse
– Ας χορέψουμε λοιπόν
Et ben y en a encore
– Και υπάρχουν ακόμα μερικά
Et ben y en a encore
– Και υπάρχουν ακόμα μερικά
Et ben y en a encore
– Και υπάρχουν ακόμα μερικά
Et ben y en a encore
– Και υπάρχουν ακόμα μερικά
Et ben y en a encore
– Και υπάρχουν ακόμα μερικά