Tyler, The Creator – See You Again (feat. Kali Uchis) ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Okay, okay, okay, okay
– ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ
Okay, okay, oh
– ഓക്കേ, ഓക്കേ

You live in my dream state
– എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളിൽ നീ
Relocate my fantasy
– എന്റെ ഫാന്റസി മാറ്റുക
I stay in reality
– ഞാന് യാഥാര്ത്ഥ്യത്തില് നില്ക്കുന്നു
You live in my dream state
– എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളിൽ നീ
Any time I count sheep
– എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ആടുകളെ എണ്ണാം.
That’s the only time we make up, make up
– അതുമാത്രമേ നമ്മൾ ചെയ്യാറുള്ളു, മേക്കപ്പ് ചെയ്യാറുള്ളു.
You exist behind my eyelids, my eyelids
– നീ എന്റെ കൺപോളകൾക്കു പിന്നിൽ, എന്റെ കൺപോളകൾക്കു പിന്നിൽ
Now I don’t wanna wake up
– ഇനി ഞാൻ ഉണരില്ല

20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 വിഷൻ
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– മണവാട്ടി എന്നെ അടിച്ചു, മണവാട്ടി എന്നെ കൃത്യതയോടെ അടിച്ചു
I wonder if you look both ways
– രണ്ടു വഴിയും നോക്കിയാല്
When you cross my mind (Yeah), I said, I said
– നീ എന്റെ മനസ്സിനെ കടന്നു പോകുമ്പോൾ (അതെ) ഞാൻ പറഞ്ഞു, ഞാൻ പറഞ്ഞു
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– മടുത്തു, മടുത്തു, മടുത്തു, മടുത്തു.
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– നീയാണ് എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളിലൂടെ എപ്പോഴും ഓടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്, ഞാൻ
I can only see your face when I close my eyes
– എന്റെ കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ മുഖം കാണാൻ കഴിയൂ.

Can I get a kiss?
– എനിക്കൊരു ചുംബനം തരുമോ?
And can you make it last forever?
– എന്നേക്കും നിലനിൽക്കാൻ കഴിയുമോ?
I said I’m ’bout to go to war
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ഞാൻ യുദ്ധത്തിന് പോകുകയാണ്.
And I don’t know if I’ma see you again
– ഇനി കാണുമോ എന്നറിയില്ല
Can I get a kiss? (Can I)
– എനിക്കൊരു ചുംബനം തരുമോ? (എനിക്ക് കഴിയും)
And can you make it last forever? (Can you)
– എന്നേക്കും നിലനിൽക്കാൻ കഴിയുമോ? (നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ‘ഞാൻ യുദ്ധത്തിന് പോകുന്നു’ (ബോട്ട് ടു യുദ്ധം)
And I don’t know if I’ma see you again
– ഇനി കാണുമോ എന്നറിയില്ല
(Uh, switch it up)
– (ഉം, മാറ്റിക്കോളൂ)

I said, okay, okay, okay, okidokie, my infatuation
– ഞാന് പറഞ്ഞു, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, എന്റെ മോഹം
Is translatin’ to another form of what you call it? (Love)
– നിങ്ങൾ ഇതിനെ വിളിക്കുന്ന മറ്റൊരു രൂപത്തിൽ ട്രാൻസ്ലേറ്റിൻ ഉണ്ടോ? (സ്നേഹം)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you
– ഓ, ഓ, ഓ, ഓ, ഓ, ഞാന് നിന്നെ കണ്ടിട്ടില്ല.
I’ve been looking, stuck here waiting for I
– ഞാനിവിടെ കാത്തുനില്ക്കുന്നു, ഞാന് കാത്തുനില്ക്കുന്നു
Stop the chasing, like an alcoholic
– ഒരു മദ്യപാനിയെപ്പോലെ ആട്ടിൻകുട്ടിയെ പിടിച്ചു നിർത്തി
You don’t understand me, what the fuck do you mean?
– നിനക്കെന്നെ മനസ്സിലായില്ലല്ലോ, നീ എന്താ ഉദ്ദേശിച്ചത്?
It’s them rose tinted cheeks, yeah it’s them dirt-colored eyes
– ഇത് അവരാണ് റോസ് നിറമുള്ള കവിളുകൾ, അതെ, അവർ അഴുക്ക് നിറമുള്ള കണ്ണുകളാണ്
Sugar honey iced tea, bumblebee on the scene
– പഞ്ചസാര ഹണി ഐസ്ഡ് ചായ, സംഭവസ്ഥലത്ത് ബംബിൾബീ
Yeah I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– അതെ, ഞാൻ എന്റെ ബേക്കറി ഉപേക്ഷിക്കും നിങ്ങളുടെ പൈ ഒരു കഷണം
Yugh!
– യൂഗ്!

20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 വിഷൻ
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– മണവാട്ടി എന്നെ അടിച്ചു, മണവാട്ടി എന്നെ കൃത്യതയോടെ അടിച്ചു
I wonder if you look both ways
– രണ്ടു വഴിയും നോക്കിയാല്
When you cross my mind, I said, I said
– എന്റെ മനസ്സ് നീറുമ്പോൾ, ഞാൻ പറഞ്ഞു, ഞാൻ പറഞ്ഞു
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– മടുത്തു, മടുത്തു, മടുത്തു, മടുത്തു.
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– നീയാണ് എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളിലൂടെ എപ്പോഴും ഓടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്, ഞാൻ
I can only see your face when I close my eyes
– എന്റെ കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ മുഖം കാണാൻ കഴിയൂ.
(So)
– (അങ്ങനെ)

Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– എനിക്കൊരു ചുംബനം തരുമോ? (എനിക്കൊരു ചുംബനം തരുമോ?)
And can you make it last forever? (Oh, forever)
– എന്നേക്കും നിലനിൽക്കാൻ കഴിയുമോ? (എക്കാലവും)
I said I’m ’bout to go to war (Go to war)
– ‘ഞാൻ യുദ്ധത്തിനു പോകുന്നു’ (യുദ്ധത്തിനു പോകുന്നു)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– ഇനി കാണുമോ എന്നറിയില്ല (വീണ്ടും കാണാം)
Can I get a kiss? (Can I)
– എനിക്കൊരു ചുംബനം തരുമോ? (എനിക്ക് കഴിയും)
And can you make it last forever? (Can you)
– എന്നേക്കും നിലനിൽക്കാൻ കഴിയുമോ? (നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ‘ഞാൻ യുദ്ധത്തിന് പോകുന്നു’ (ബോട്ട് ടു യുദ്ധം)
And I don’t know if I’ma see you again
– ഇനി കാണുമോ എന്നറിയില്ല

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ (ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ (ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ (ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ)
Okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ (ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ)

One more time?
– ഒരു തവണ കൂടി?


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: