Evanescence – Bring Me to Life Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

How can you see into my eyes like open doors?
– Comment peux-tu voir dans mes yeux comme des portes ouvertes?
Leading you down into my core where I’ve become so numb
– Te conduisant dans mon cœur où je suis devenu si engourdi
Without a soul (soul), my spirit’s sleeping somewhere cold
– Sans âme, mon esprit dort dans un endroit froid
Until you find it there and lead it back home
– Jusqu’à ce que tu le trouves là-bas et que tu le ramènes à la maison

(Wake me up) wake me up inside
– (Réveille-moi) réveille-moi à l’intérieur
(I can’t wake up) wake me up inside
– (Je n’arrive pas à me réveiller) réveille-moi à l’intérieur
(Save me) call my name and save me from the dark
– (Sauve-moi) appelle mon nom et sauve-moi de l’obscurité
(Wake me up) bid my blood to run
– (Réveille-moi) invite mon sang à couler
(I can’t wake up) before I come undone
– (Je n’arrive pas à me réveiller) avant de me défaire
(Save me) save me from the nothing I’ve become
– (Sauve-moi) sauve – moi du néant que je suis devenu

Now that I know what I’m without, you can’t just leave me
– Maintenant que je sais de quoi je suis dépourvu, tu ne peux pas simplement me quitter
Breathe into me and make me real
– Respire en moi et rends-moi réel
Bring (bring) me (me) to life
– Apportez-moi (apportez-moi) à la vie

(Wake me up) wake me up inside
– (Réveille-moi) réveille-moi à l’intérieur
(I can’t wake up) wake me up inside
– (Je n’arrive pas à me réveiller) réveille-moi à l’intérieur
(Save me) call my name and save me from the dark
– (Sauve-moi) appelle mon nom et sauve-moi de l’obscurité
(Wake me up) bid my blood to run
– (Réveille-moi) invite mon sang à couler
(I can’t wake up) before I come undone
– (Je n’arrive pas à me réveiller) avant de me défaire
(Save me) save me from the nothing I’ve become
– (Sauve-moi) sauve – moi du néant que je suis devenu

Bring me to life
– Donne-moi la vie
I’ve been living a lie
– J’ai vécu un mensonge
There’s nothing inside
– Il n’y a rien à l’intérieur
Bring me to life
– Donne-moi la vie

Frozen inside without your touch, without your love
– Gelé à l’intérieur sans ton contact, sans ton amour
Darling, only you are the life among the dead
– Chérie, toi seul es la vie parmi les morts
All this time, I can’t believe I couldn’t see
– Pendant tout ce temps, je n’arrive pas à croire que je ne pouvais pas voir
Kept in the dark, but you were there in front of me
– Gardé dans le noir, mais tu étais là devant moi
I’ve been sleeping a thousand years, it seems
– J’ai dormi mille ans, il semble
Got to open my eyes to everything
– Je dois ouvrir mes yeux sur tout
Without a thought, without a voice, without a soul
– Sans une pensée, sans une voix, sans une âme
Don’t let me die here, there must be something more
– Ne me laisse pas mourir ici, il doit y avoir quelque chose de plus
Bring me to life
– Donne-moi la vie

(Wake me up) wake me up inside
– (Réveille-moi) réveille-moi à l’intérieur
(I can’t wake up) wake me up inside
– (Je n’arrive pas à me réveiller) réveille-moi à l’intérieur
(Save me) call my name and save me from the dark
– (Sauve-moi) appelle mon nom et sauve-moi de l’obscurité
(Wake me up) bid my blood to run
– (Réveille-moi) invite mon sang à couler
(I can’t wake up) before I come undone
– (Je n’arrive pas à me réveiller) avant de me défaire
(Save me) save me from the nothing I’ve become
– (Sauve-moi) sauve – moi du néant que je suis devenu

Bring me to life
– Donne-moi la vie
I’ve been living a lie (bring me to life)
– J’ai vécu un mensonge (ramène-moi à la vie)
There’s nothing inside
– Il n’y a rien à l’intérieur
Bring me to life
– Donne-moi la vie


Evanescence

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: