RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Yaponcha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L・L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L・L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L・L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L・L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L

君の中にある 赤と青き線
– Sizdagi qizil va ko’k chiziqlar
それらが結ばれるのは 心の臓
– ular yurak bilan bog’langan.
風の中でも負けないような声で
– Shamolda ham yo’qotmaydigan ovozda
届る言葉を今は育ててる
– men hozir menga yetib boradigan so’zlarni o’stiryapman.

時はまくらぎ
– Vaqt yostiq
風はにきはだ
– shamol qora.
星はうぶすな
– yulduzlarni qo’yib yubormang.
人はかげろう
– bu yerdan chiqamiz.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– Men uchrasha olgan narsalarimizning ma’nosiga amal qila olmayman
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– ulardan biri etarli emas.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– men sizning qo’lingizga tekkanimda titragan yuragim bor edi.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– qiziq, biz yana qancha ma’nolarga erisha olamiz.
愚かさでいい 醜さでいい
– bu ahmoqlik. bu xunuk.
正しさのその先で 君と手を取りたい
– men siz bilan to’g’ri tomondan qo’l olmoqchiman.

思い出せない 大切な記憶
– Men eslay olmaydigan muhim xotiralar
言葉にならない ここにある想い
– Bu erda so’zlar bilan ifodalab bo’lmaydigan tuyg’ular
もしかしたら もしかしたら
– maybeし maybeし
それだけでこの心はできてる
– bu yurak bilan qila oladigan yagona narsa.

もしかしたら もしかしたら
– maybeし maybeし
君に「気づいて」と今もその胸を
– hali ham meni payqashingizni istayman.
打ち鳴らす
– uni urish.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz? nega yig’layapsiz?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– Men uchrasha olgan narsalarimizning ma’nosiga amal qila olmayman
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– ulardan biri etarli emas.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– men sizning qo’lingizga tekkanimda titragan yuragim bor edi.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– qiziq, biz yana qancha ma’nolarga erisha olamiz.
愚かさでいい 醜さでいい
– bu ahmoqlik. bu xunuk.
正しさのその先で 君と生きてきたい
– men siz bilan to’g’ri yashashni xohlayman


RADWIMPS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: