RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japanese nga Lyrics & Esperanto Paghubad

Video Clip

Lyrics

ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l –
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l –
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l –
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l –

君の中にある 赤と青き線
– Pula ug asul nga mga tuldok diha kanimo
それらが結ばれるのは 心の臓
– sila konektado sa kasingkasing.
風の中でも負けないような声で
– Sa usa ka tingog nga dili mawala bisan sa hangin
届る言葉を今は育ててる
– akong gipadako ang mga pulong nga nakaabot kanako karon.

時はまくらぎ
– Ang oras usa ka lusok
風はにきはだ
– itom ang hangin.
星はうぶすな
– ayaw pasagdi ang mga bituon.
人はかげろう
– ayo kita kabur.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– Dili nako masulti ang kahulugan sa kung unsa ang among nahimamat
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– ang usa niini dili igo.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– ako adunay usa ka kasingkasing nga nagkurog sa diha nga ako mihikap sa imong kamot.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– naghunahuna ko kung pila pa ang gipasabut nga mahimo naton maabut.
愚かさでいい 醜さでいい
– stupid kini. it ‘ s ugly.
正しさのその先で 君と手を取りたい
– gusto ko nga sa pagkuha sa usa ka kamot uban kaninyo labaw pa sa pagkamatarung.

思い出せない 大切な記憶
– Ang mga importanteng handumanan nga dili ko malimtan
言葉にならない ここにある想い
– Ang mga pagbati nga ania dinhi nga dili ipahayag sa mga pulong
もしかしたら もしかしたら
– し tingalingし
それだけでこの心はできてる
– yun lang ang pwede ko sa puso ko.

もしかしたら もしかしたら
– し tingalingし
君に「気づいて」と今もその胸を
– gusto ko gihapon nga makita mo ako.
打ち鳴らす
– beat kini.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis? kok nangis?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– Dili nako masulti ang kahulugan sa kung unsa ang among nahimamat
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– ang usa niini dili igo.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– ako adunay usa ka kasingkasing nga nagkurog sa diha nga ako mihikap sa imong kamot.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– naghunahuna ko kung pila pa ang gipasabut nga mahimo naton maabut.
愚かさでいい 醜さでいい
– stupid kini. it ‘ s ugly.
正しさのその先で 君と生きてきたい
– gusto ko nga magpuyo uban kanimo beyond patong


RADWIMPS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: